Belkin F1UP0002 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Servidores de impressão Belkin F1UP0002. Wireless G All-In-One Print Server Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Wireless G
All-In-One
Print Server
F1UP0002
User Manual
User Manual
UK
FR
DE
NL
ES
IT
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 838 839

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Print Server

Wireless GAll-In-One Print ServerF1UP0002User ManualUser ManualUKFRDENLESIT

Página 2 - Table of Contents

10121314151617Installation ProcedureStep 1. Connecting Devices to your Print ServerBefore you start, you should have: • One computer with Windows

Página 3

1001213141516171234567891011121314151617section3. The following message reminds you that the Print Server will only support the print-sharing functi

Página 4

101101121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section4. The Belkin All-In-One Print Server - InstallShie

Página 5

1021213141516171234567891011121314151617section6. The Print-Server utilities are being installed.Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT

Página 6

103103121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section7. The “Configuration” screen appears. If you want t

Página 7 - (c) LAN-Link/Activity LED

1041213141516171234567891011121314151617section8. The MFP Server List will automatically search the Print Servers in the network. Select the Print Se

Página 8 - Reset Button

105105121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section10. To set up the IP address of the Print Server, th

Página 9 - Placement of the Print Server

1061213141516171234567891011121314151617sectionIf the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP setti

Página 10 - Installation Procedure

107107121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionThe “Wireless Network Settings” screen of the Print S

Página 11

1081213141516171234567891011121314151617section13. The settings are finished. Click “Finish” to apply new settings.Print-Server Installation in Windo

Página 12

109109121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionAt this point, disconnect the Ethernet cable between

Página 13

1111121314151617sectionInstallation Procedure1234567891011Note: 1. You must use the power adapter shipped along with the Print Server; do NOT use any

Página 14

1101213141516171234567891011121314151617sectionUninstall – Assistant for removing all installed software.About Version – Display the version of each u

Página 15

111111121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionIf you have just installed another new Print Server i

Página 16

1121213141516171234567891011121314151617sectionPrint-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT4. Select “Local printer” and click “Next”.5. Select a

Página 17

113113121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section6. Choose the suitable “Print Server Network Port” a

Página 18

1141213141516171234567891011121314151617sectionPrint-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT8. Choose to print the test page or not. We recommended

Página 19

115115121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section

Página 20

1161213141516171234567891011121314151617sectionUNIX/Linux-System NetworkIntroductionThe Print Server is available for TCP/IP printing by UNIX/Linux Li

Página 21

117117121314151617UNIX/Linux-System Network1234567891011121314151617section3. Click “Forward”.4. Set the printer queue name and the short descripti

Página 22

1181213141516171234567891011121314151617sectionUNIX/Linux-System Network5. In the following screen, please configure as below. Then click “Forward” t

Página 23

119119121314151617UNIX/Linux-System Network1234567891011121314151617section6. Select the printer manufacturer and model and click “Forward”. 7. Plea

Página 24

12121314151617Installation Procedure 3. The Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard appears. Click “Next”.1234567891011section4. Cli

Página 25

1201213141516171234567891011121314151617sectionUNIX/Linux-System Network8. To print a test page and apply all the settings, please click “Yes”. 9. I

Página 26

121121121314151617UNIX/Linux-System Network1234567891011121314151617sectionSetup and ConfigurationTo configure the Print Server for LPD printing, perf

Página 27

1221213141516171234567891011121314151617sectionUNIX/Linux-System NetworkDHCPThere are many UNIX/Linux systems that support DHCP protocol, and the proc

Página 28

123123121314151617UNIX/Linux-System Network1234567891011121314151617sectionWhere “hostname” is the device name of a Print Server, the “ht=1” tag speci

Página 29

1241213141516171234567891011121314151617sectionUNIX/Linux-System NetworkYou will need to perform the tasks below, logged in as the “superuser” (root).

Página 30 - Share Print

125125121314151617Print-Server Installation in Mac OS1234567891011121314151617sectionLPR technology allows Macintosh® computers to connect to multifun

Página 31 - Share Scan

1261213141516171234567891011121314151617sectionPrint-Server Installation in Mac OS2. Click “Print & Fax”.4. Click “Add” to add the new Print Ser

Página 32 - Share Card Reader

127127121314151617Print-Server Installation in Mac OS1234567891011121314151617section5. Enter the printer type, printer address, and queue name, and

Página 33 - Fax a File

1281213141516171234567891011121314151617sectionPrint-Server Installation in Mac OS6. The Print Server is installed completely. You can see it in the

Página 34 - Print Server List

129129121314151617Troubleshooting1234567891011121314151617section1. This product is not found even after searching by the Belkin All-In-One Print Man

Página 35 - All-In-One Print Manager

1313121314151617Installation Procedure5. The system starts installing the Print-Server utilities.6. The “Server Configuration” screen will appear.

Página 36

1301213141516171234567891011121314151617sectionTroubleshooting• Set up the IP address manually.1. Open “Server Manager” and then select “TCP/IP” set

Página 37

131131121314151617Troubleshooting1234567891011121314151617sectioncomputer; you have to add the Print-Server programs to your firewall’s exception list

Página 38

1321213141516171234567891011121314151617sectionTroubleshootingBefore you CallIf possible, turn on your system before you call Belkin for technical ass

Página 39

133133121314151617Certifications1234567891011121314151617sectionFederal Communication Commission Interference StatementThis equipment has been tested

Página 40

1341213141516171234567891011121314151617sectionCertificationsFederal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure StatementThis equipment complie

Página 41

135135121314151617Certifications1234567891011121314151617sectionWarning: When connecting this device to a power outlet, connect the field ground lead

Página 42

1361213141516171234567891011121314151617WarrantyBelkin Corporation Limited Lifetime Product WarrantyWhat this warranty covers.Belkin Corporation warra

Página 43

137137121314151617Warranty12345678910111213141516172. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your recei

Página 44

Canada-Industry Canada (IC) The wireless radio of this device complies with RSS 139 & RSS 210 Industry Canada. This Class B digital apparatus comp

Página 45 - Print Server Manager

© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respec-tive manufacturers listed. mac, macintosh,

Página 46

14121314151617Installation Procedure The following steps are for Print-Server configuration upon choosing “Yes, I would like to configure my All-In-

Página 47

Sans fi l GServeur d’impression tout-en-unF1UP0002Mode d’emploiMode d’emploiUKFRDENLESIT

Página 48

Table des matières1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caractéristiques du prod

Página 49

Table des matièresConfiguration du serveur d’impression tout-en-un . . . . . . . . . . . . . . 48Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . .

Página 50

4121314151617IntroductionNous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser notre serveur d’impression sans fil G. Ce produit innovant permet de partag

Página 51

55121314151617sectionIntroduction1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRServeur d’impression / multifonctionLinuxLPRWindows XP/2000Cliquez sur ‘connect’ ou

Página 52

6121314151617IntroductionMode PS (serveur d’impression)Le serveur d’impression prend en charge les protocoles d’impression LPR, IPP et RAW, de façon à

Página 53

77121314151617sectionPrésentation du serveur d’impression 1234567891011TémoinsLe serveur d’impression comprend trois témoins lumineux qui indiquent l’

Página 54

8121314151617Présentation du serveur d’impression Bouton de réinitialisationRéinitialisation simple. (Appuyez sur le bouton ‘Reset’ à l’aide de la poi

Página 55

99121314151617sectionInstallation du serveur d’impression1234567891011Le serveur d’impression peut être placé sur une surface plane ou monté sur une i

Página 56

10121314151617Procédure d’installationÉtape 1. Raccordement de périphériques au serveur d’impressionAvant de commencer, vérifiez si vous disposez de t

Página 57

1515121314151617Installation Procedure8. Enter the user name and password of the Print Server you have selected to log in. The default user name is

Página 58

1111121314151617sectionProcédure d’installation1234567891011Remarque : 1. Utilisez obligatoirement l’adaptateur secteur fourni avec le serveur d’impr

Página 59

12121314151617Procédure d’installation 3. L’assistant InstallShield du serveur d’impression tout-en-un Belkin s’affiche. Cliquez sur ‘Next’ (Suivant

Página 60

1313121314151617Procédure d’installation5. Le système commence l’installation des utilitaires du serveur d’impression.6. L’écran ‘Server Configura

Página 61

14121314151617Procédure d’installation Les étapes suivantes concernent la configuration du serveur d’impression si vous avez sélectionné ‘Yes, I wou

Página 62

1515121314151617Procédure d’installation8. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du serveur d’impression auquel vous avez choisi de vous co

Página 63

16121314151617Procédure d’installation10. Pour configurer l’adresse IP du serveur d’impression, le paramétrage TCP/IP par défaut est ‘DHCP’. Le s

Página 64

1717121314151617Procédure d’installation Si le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les paramè

Página 65

18121314151617 Le serveur d’impression vérifie si l’adresse IP configurée manuellement lors de la configuration TCP/IP se trouve dans le même sous-r

Página 66

1919121314151617Étape 3. Configuration des paramètres sans fil1. Le paramétrage par défaut du mode sans fil est ‘Auto’. Le serveur d’impression déte

Página 67 - Web Management

201213141516173. Si vous choisissez de vous connecter à un réseau crypté, l’écran ‘Wireless Security Settings’ (Paramètres de sécurité sans fil) app

Página 68

16121314151617Installation Procedure10. To set up the IP address of the Print Server, the default is set to “DHCP” for the TCP/IP configuration.

Página 69

2121121314151617Remarque : Si le pare-feu de Windows XP a été activé sur votre système, le serveur d’impression ouvrira automatiquement les ports requ

Página 70

22121314151617Procédure d’installationÀ ce stade, déconnectez le câble Ethernet entre le serveur d’impression et votre routeur pour activer la fonctio

Página 71

2323121314151617Procédure d’installationÉtape 4. Installation des pilotes et des utilitaires du multifonctionLorsque l’installation du serveur d’impre

Página 72

24121314151617Procédure d’installationPour raccorder l’imprimante à l’ordinateur via le serveur d’impression de la même façon que vous avez connecté d

Página 73

2525121314151617Procédure d’installation2. Windows détecte le nouveau matériel et vous invite à installer les pilotes du serveur d’impression, puis l

Página 74

26121314151617Procédure d’installation4.2 Les pilotes ou utilitaires de l’imprimante sont déjà installés1. Pour lier les pilotes ou utilitaires de

Página 75

2727121314151617Procédure d’installationEn fonction de la configuration précédente de l’ordinateur, il peut y avoir duplication d’icônes dans la barre

Página 76

28121314151617Procédure d’installation1234567891011sectionActivation des paramètres de temporisation automatiqueLorsque l’installation des pilotes de

Página 77

2929121314151617Procédure d’installationAjout de nouveaux ordinateurs clients à la configuration du serveur d’impressionLors de l’ajout d’un nouvel or

Página 78

30121314151617Utilisation du serveur d’impression et des multifonctionsDès lors que vous avez suivi l’assistant d’installation jusqu’à la fin de l’ins

Página 79

1717121314151617Installation Procedure If the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP settings of

Página 80

3131121314151617Partage de la numérisationLa plupart des imprimantes avec scanner intégré offrent un utilitaire de numérisation pour les utilisateurs

Página 81

32121314151617Partage d’un lecteur de cartesSi votre imprimante est équipée d’un lecteur de cartes intégré, vous pouvez lire les fichiers d’une carte

Página 82 - LPR Printing

3333121314151617Télécopie d’un fichierSi votre imprimante fait également office de télécopieur, vous pouvez télécopier des fichiers de votre ordinateu

Página 83

341213141516173. L’écran ‘Send Fax’ (Envoi d’une télécopie) apparaît. Configurez le fichier et entrez le numéro de télécopie, puis cliquez sur ‘Send

Página 84

3535121314151617Liste des serveurs d’impressionLe gestionnaire d’impression tout-en-un Belkin peut détecter automatiquement le serveur d’impression su

Página 85

36121314151617Print Server List (Liste des serveurs d’impression) L’écran ‘Print Server List’ (Liste des serveurs d’impression) affiche tous les serve

Página 86

3737121314151617Status (État) Cette information affiche l’état de l’imprimante, ‘Connected’ (Connectée), ‘Idle’ (Inactive) et ‘Busy’ (Occupée). L’état

Página 87

38121314151617My Favorite (Mes Favoris)Vous pouvez ajouter les serveurs d’impression utilisés fréquemment dans la liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris). L

Página 88 - RAW Printing

3939121314151617Liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris) “My Favorite” List (Liste Mes Favoris)La liste ‘My Favorite’ (Mes Favoris) affiche vos serveurs d’im

Página 89

40121314151617Pour ajouter l’imprimante à la liste de connexion automatique, suivez les étapes suivantes :1. Cliquez sur ‘Add’ (Ajouter) dans Auto C

Página 90

18121314151617 The Print Server will check if the manually configured IP address in “TCP/IP Configuration” is in the same subnet as the connected co

Página 91

41411213141516173. Sélectionnez l’imprimante connectée au serveur d’impression sélectionné. Cliquez sur ‘OK’. Il est à noter que, dans certains cas,

Página 92

42121314151617Installation rapideCliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du serveur d’impression dans la barre système pour voir les ser

Página 93

4343121314151617Installation rapideStatus (État) Affichage de l’état en cours de l’imprimante. ‘Connected’ indique que l’imprimante est connectée. ‘Bu

Página 94 - IPP Printing

44121314151617Paramètres générauxStart Control Manager on Windows startup (Lancement du gestionnaire au démarrage de Windows)Exécution du gestionnaire

Página 95

4545121314151617IntroductionCe chapitre présente l’utilitaire de configuration système du serveur d’impression dans un environnement Windows. Cet util

Página 96

46121314151617Recherche de serveurs d’impressionGestionnaire du serveur d’impression1234567891011section Chaque fois que vous exécutez l’utilitaire de

Página 97

4747121314151617État des serveurs d’impressionGestionnaire du serveur d’impression1234567891011section Un clic sur l’icône ‘Status’ dans la barre d’ou

Página 98

48121314151617Configuration du serveur d’impression tout-en-unGestionnaire du serveur d’impression1234567891011section Un clic sur l’icône ‘Setup’ dan

Página 99

4949121314151617Configuration généraleGestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionUn double-clic sur l’icône ‘General’ permet d’afficher l

Página 100 - Windows 98SE/Me/NT

50121314151617Configuration TCP/IPGestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionUn double-clic sur l’icône ‘TCP/IP’ permet d’afficher la fen

Página 101

1919121314151617Step 3. Configuring Wireless Settings1. The default wireless setting is “Auto” mode. The Print Server will detect a connection to a

Página 102

5151121314151617Paramètres IPCliquez sur le bouton ‘IP’ pour accéder à la page des paramètres IP. Par défaut, l’option ‘Auto IP’ (IP auto) est activée

Página 103

52121314151617Si le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les paramètres TCP/IP du serveur d’imp

Página 104

5353121314151617Le serveur d’impression vérifiera si l’adresse IP configurée manuellement se trouve dans le même sous-réseau que le réseau ou l’ordina

Página 105

54121314151617Si le serveur DHCP est activé, vous devez affecter une plage d’adresses IP valides. Complétez les zones ‘Starting Address’ (Adresse de d

Página 106

5555121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionConfiguration du systèmeUn double-clic sur l’icône ‘System’ permet d’afficher

Página 107

56121314151617Fonction sans fil : Vous pouvez activer ou désactiver la fonction sans fil ‘Wireless’ manuellement. Si vous activez manuellement la fonc

Página 108

5757121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionLes paramètres par défaut de la fonction sans fil du serveur d’impression sont

Página 109

58121314151617Mode InfrastructureGestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionEn mode Infrastructure, vous autorisez le serveur d’impressio

Página 110

5959121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionEn mode Ad-Hoc, vous pouvez autoriser le serveur d’impression à s’associer aut

Página 111

60121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionLa procédure suivante s’applique tout autant au mode Infrastructure qu’au mode A

Página 112

Table of Contents1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Product Features . . . .

Página 113

201213141516173. If you choose to connect to an encrypted network, the “Wireless Security Settings” screen will appear. Select “Security Mode” and e

Página 114

6161121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionou ‘WEP(HEX)’. Si vous préférez utiliser WPA-PSK, vous devez sélectionner ‘WPA

Página 115

62121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionVous pouvez sélectionner un longueur de 64 bits ou de 128 bits et choisir entre

Página 116 - UNIX/Linux-System Network

6363121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionL’utilisation du mode WPA-shared key (pour un réseau infrastructure) ou WPA-No

Página 117

64121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionVous pouvez choisir d’autoriser le serveur d’impression à obtenir les paramètres

Página 118

6565121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionGestion du serveur d’impressionUn double-clic sur l’icône ‘All-In-One Print Se

Página 119

66121314151617Gestionnaire du serveur d’impression1234567891011sectionRapportUn clic sur l’icône ‘Report’ de la barre d’outils permet d’afficher la fe

Página 120

6767121314151617Gestion Web1234567891011sectionIntroductionLe serveur d’impression peut être configuré et géré à l’aide d’un navigateur Web. L’adminis

Página 121

68121314151617Gestion Web12345678910sectionParamètres du périphériqueSystèmeLes informations ‘System’ affichent le nom du périphérique, le nom du serv

Página 122

6969121314151617Gestion Web1234567891011sectionConfiguration du serveurNom du serveur et mot de passeCette page affiche le nom de votre serveur d’impr

Página 123

70121314151617Gestion Web1234567891011sectionAll-In-One Print Server Name (Nom du serveur d’impression tout-en-un) : Nom du serveur d’impression. Vous

Página 124

2121121314151617Note: If the Windows XP firewall in your system has been enabled, the Print Server will automatically open some necessary ports for th

Página 125

7171121314151617Gestion Web1234567891011sectionCette page permet à l’utilisateur de définir l’ESSID (Extended Service Set Identifier), le mode sans fi

Página 126 - 2. Click “Print & Fax”

72121314151617Gestion Web1234567891011sectionESSID est l’identification de nom unique d’un réseau sans fil. Cette identification vise à empêcher la fu

Página 127

7373121314151617Gestion Web1234567891011sectionMode de sécurité WEPKey Length (Longueur de clé) – Vous pouvez sélectionner ‘64-bit’ pour un cryptage a

Página 128

74121314151617Gestion Web1234567891011sectionMode WPA-PSK ou WPA-NoneL’utilisation du mode ‘WPA-shared key’ (pour un réseau infrastructure) ou ‘WPA-No

Página 129 - Troubleshooting

7575121314151617Gestion Web1234567891011sectionVous pouvez utiliser la fonction ‘Site Survey’ (Analyse du site) pour rechercher les points d’accès dis

Página 130

76121314151617Gestion Web1234567891011sectionVous pouvez y configurer le serveur d’impression de façon à ce qu’il obtienne automatiquement une adresse

Página 131

7777121314151617Gestion Web1234567891011sectionDisable (Désactiver) – Le serveur DHCP interne est désactivé (configuration recommandée). Le serveur d’

Página 132

78121314151617Gestion Web1234567891011sectionAuto – Le serveur DHCP interne est associé à une autre option, appelée ‘Auto’. Avec l’option ‘Auto’, le s

Página 133 - Certifications

7979121314151617Gestion Web1234567891011sectionMise à jour du microprogrammeDe temps à autre, Belkin peut éditer une nouvelle version du microprogramm

Página 134

80121314151617Gestion Web1234567891011sectionRedémarrage du serveur d’impressionCette page permet à l’utilisateur de relancer (redémarrer) le serveur

Página 135

22121314151617Installation ProcedureAt this point, disconnect the Ethernet cable between your Print Server and your router to enable the wireless func

Página 136 - Warranty

8181121314151617Gestion Web1234567891011sectionUn clic sur le bouton ‘Help’ (Aide) permet d’afficher un menu d’aide de base. Cette page présente le gl

Página 137

82121314151617Impression LPR1234567891011sectionLa technologie LPR (Line Printer Remote) permet d’utiliser une connexion TCP/IP pour partager des impr

Página 138

8383121314151617Impression LPR1234567891011section5. Choisissez ‘Create a new port’ (Créer un nouveau port) et ‘Standard TCP/IP Port’ (Port TCP/IP st

Página 139 - Wireless G

84121314151617Impression LPR1234567891011section7. Entrez l’adresse IP du serveur d’impression dans la zone ‘Printer Name or IP Address’ (Nom ou adre

Página 140 - Serveur

8585121314151617Impression LPR1234567891011section8. Sélectionnez ‘Custom’ (Personnalisé) et cliquez sur ‘Settings’ (Paramètres). Lorsque vous avez t

Página 141 - Table des matières

8612131415161710. Cliquez sur ‘Finish’ (Terminer).11. Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, et cliquez sur ‘Next’ (Suivant). Si vo

Página 142

8787121314151617Impression LPR1234567891011section12. Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou non. Cliquez

Página 143 - Introduction

88121314151617Impression RAW1234567891011121314151617sectionL’impression RAW (Read-After-Write) permet d’utiliser une connexion TCP/IP pour partager d

Página 144

8989121314151617Impression RAW1234567891011121314151617section5. Choisissez ‘Create a new port’ (Créer un nouveau port) et ‘Standard TCP/IP Port’ (Po

Página 145

90121314151617Impression RAW1234567891011121314151617section6. Assurez-vous que le serveur d’impression et l’imprimante sont allumés et connectés cor

Página 146

2323121314151617Installation ProcedureStep 4. Installing MFP Drivers/Utilities When the Print-Server installation is complete, the “Belkin All-In-One

Página 147 - Bouton de réinitialisation

9191121314151617Impression RAW1234567891011121314151617section8. Sélectionnez ‘Custom’ (Personnalisé) et cliquez sur ‘Settings’ (Paramètres). Lorsque

Página 148

92121314151617Impression RAW1234567891011121314151617section10. Cliquez sur ‘Finish’ (Terminer).11. Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’impr

Página 149 - Procédure d’installation

9393121314151617Impression RAW1234567891011121314151617section12. Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou n

Página 150

94121314151617Impression IPP1234567891011121314151617sectionIntroductionLa technologie IPP (Internet Printing Protocol) offre un service d’impression

Página 151

9595121314151617Impression IPP1234567891011121314151617section4. Sélectionnez ‘A network printer, or a printer attached’ (Une imprimante réseau ou un

Página 152

96121314151617Impression IPP1234567891011121314151617section5. Sélectionnez ‘Connect to a printer on the Internet or on a home or office network’ (Se

Página 153

9797121314151617Impression IPP1234567891011121314151617section7. Déterminez s’il convient de définir l’imprimante comme l’imprimante par défaut ou no

Página 154

98121314151617Impression IPP1234567891011121314151617section8. Vous avez ajouté l’imprimante réseau à l’ordinateur. Les informations relatives à l’im

Página 155

9999121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionLe serveur d’impression tout-en-un prend e

Página 156

1001213141516171234567891011121314151617section3. Le message suivant vous rappelle que le serveur d’impression prend seulement en charge la fonction

Página 157

24121314151617Installation ProcedureTo connect the printer to your computer through the Print Server just like you have directly connected the printer

Página 158

101101121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section4. L’assistant InstallShield du serveu

Página 159

1021213141516171234567891011121314151617section6. Les utilitaires du serveur d’impression sont installés.Installation du serveur d’impression sous Wi

Página 160

103103121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section7. L’écran ‘Configuration’ apparaît. S

Página 161

1041213141516171234567891011121314151617section8. La liste des serveurs recherche automatiquement les serveurs d’impression sur le réseau. Sélectionn

Página 162

105105121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section10. Pour configurer l’adresse IP du ser

Página 163

1061213141516171234567891011121314151617sectionSi le serveur DHCP n’est pas disponible ou est introuvable, l’utilisateur est invité à configurer les p

Página 164

107107121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionL’écran ‘Wireless Network Settings’ (Par

Página 165

1081213141516171234567891011121314151617section13. La configuration est terminée. Cliquez sur ‘Finish’ (Terminer) pour appliquer les nouveaux paramèt

Página 166

109109121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionÀ ce stade, déconnectez le câble Etherne

Página 167

1101213141516171234567891011121314151617sectionUninstall (Désinstallation) – Assistant de suppression de tous les programmes installés.About Version (

Página 168

2525121314151617Installation Procedure2. Windows will detect the new hardware and prompt to install the Print-Server drivers and then the printer dri

Página 169 - Partage de l’impression

111111121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionSi vous venez d’installer un nouveau ser

Página 170 - Partage de la numérisation

1121213141516171234567891011121314151617sectionInstallation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT4. Sélectionnez ‘Local printer’ (Imprimant

Página 171

113113121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section6. Choisissez le port réseau du serveur

Página 172 - Télécopie d’un fichier

1141213141516171234567891011121314151617sectionInstallation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT8. Vous pouvez choisir d’imprimer une page

Página 173

115115121314151617Installation du serveur d’impression sous Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617section

Página 174

1161213141516171234567891011121314151617sectionRéseau UNIX/LinuxIntroductionLe serveur d’impression peut être utilisé pour une impression en mode TCP/

Página 175

117117121314151617Réseau UNIX/Linux1234567891011121314151617section3. Cliquez sur ‘Forward’ (Suivant).4. Définissez le nom de la file d’attente de

Página 176

1181213141516171234567891011121314151617sectionRéseau UNIX/Linux5. Dans l’écran suivant, adoptez les paramètres ci-dessous. Cliquez sur ‘Forward’ (Su

Página 177 - My Favorite (Mes Favoris)

119119121314151617Réseau UNIX/Linux1234567891011121314151617section6. Sélectionnez le fabricant et le modèle de l’imprimante, puis cliquez sur ‘Forwa

Página 178

1201213141516171234567891011121314151617sectionRéseau UNIX/Linux8. Pour imprimer une page de test et appliquer les paramètres, cliquez sur ‘Yes’ (Oui

Página 179

26121314151617Installation Procedure4.2 Printer drivers/utilities have been installed1. To bind the already-installed printer drivers/utilities wit

Página 180 - 4. La

121121121314151617Réseau UNIX/Linux1234567891011121314151617sectionInstallation et configurationPour configurer le serveur d’impression en vue de l’im

Página 181 - Installation rapide

1221213141516171234567891011121314151617sectionRéseau UNIX/LinuxDHCPUn grand nombre de systèmes UNIX/Linux prennent en charge le protocole DHCP. La pr

Página 182 - Paramètres généraux

123123121314151617Réseau UNIX/Linux1234567891011121314151617sectionExplications : ‘nomhote’ est le nom de périphérique d’un serveur d’impression, la b

Página 183

1241213141516171234567891011121314151617sectionRéseau UNIX/LinuxLes tâches ci-dessous doivent être exécutées avec une connexion en tant que superutili

Página 184

125125121314151617Installation du serveur d’impression sous Mac OS1234567891011121314151617sectionLa technologie LPR permet à des ordinateurs Macintos

Página 185

1261213141516171234567891011121314151617sectionInstallation du serveur d’impression sous Mac OS2. Cliquez sur ‘Print & Fax’ (Imprimer et Télécopi

Página 186

127127121314151617Installation du serveur d’impression sous Mac OS1234567891011121314151617section5. Entrez le type d’imprimante, l’adresse de l’impr

Página 187

1281213141516171234567891011121314151617sectionInstallation du serveur d’impression sous Mac OS6. L’installation du serveur d’impression est terminée

Página 188 - Configuration générale

129129121314151617Dépannage1234567891011121314151617section1. Ce produit est introuvable même après une recherche par le gestionnaire d’impression to

Página 189 - Configuration TCP/IP

1301213141516171234567891011121314151617sectionDépannage• Configurez l’adresse IP manuellement.1. Ouvrez ‘Server Manager’ (Gestionnaire du serveur)

Página 190 - Paramètres IP

2727121314151617Installation ProcedureDepending upon the previous configuration of your computer, duplicate system-tray icons or desktop shortcuts for

Página 191

131131121314151617Dépannage1234567891011121314151617sectionpare-feu. Ces programmes sont les suivants :1. Ajoutez le programme ‘servoap.exe’ à la lis

Página 192 - Serveur DHCP interne

1321213141516171234567891011121314151617sectionDépannage• Vérifiez si l’imprimante que vous utilisez est répertoriée dans la liste de compatibilité d

Página 193

133133121314151617Certifications1234567891011121314151617sectionDéclaration de la FCC (Federal Communications Commission) à propos des interférencesCe

Página 194 - Configuration du système

1341213141516171234567891011121314151617sectionCertificationsDéclaration de la FCC (Federal Communication Commission) à propos de l’exposition aux ray

Página 195 - Configuration sans fil

135135121314151617Certifications1234567891011121314151617sectionAvertissement : Lorsque vous branchez cet appareil sur une prise de courant, raccordez

Página 196 - • Canal : 11

1361213141516171234567891011121314151617GarantieGarantie limitée à vie du produit de Belkin CorporationCouverture offerte par la garantieBelkin Corpor

Página 197 - Infrastructure

137137121314151617Garantie12345678910111213141516172. Le représentant du service client Belkin vous indiquera alors comment envoyer votre facture et

Página 198 - Mode Ad-Hoc

138121314151617Canada-Industrie Canada (IC) Le système radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210 d’Industrie Canada

Página 199 - Sécurité sans fil

139139121314151617et à assurer un recyclage qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de dé

Página 200 - Mode de sécurité WEP

© 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Tous les noms commerciaux sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Mac, Macin

Página 201

28121314151617Installation Procedure1234567891011sectionEnabling Auto-Timeout SettingsAfter the printer-driver installation is complete, check the “Au

Página 202

Kabelloser GMulti-Printserver F1UP0002BenutzerhandbuchBenutzerhandbuchUKFRDENLESIT

Página 203

Inhaltsverzeichnis1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Produktmerkmale . .

Página 204

InhaltsverzeichnisAllgemeine Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49TCP/IP-Einstellungen . . . . . . .

Página 205

4121314151617EinleitungWir freuen uns über Ihren Kauf des Kabellosen G Multi-Printservers (der Printserver). Dieses innovative Produkt ermöglicht eine

Página 206 - Gestion Web

55121314151617KapitelEinleitung1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRMFP/PrintserverLinuxLPRWindows XP/2000Klicken Sie auf “verbinden” oder IPP oder LPRDr

Página 207

6121314151617EinleitungPS-Modus (Printserver)Der Printserver unterstützt auch LPR-, IPP- und RAW-Druckerprotokolle, mit denen die Druckfunktionen eine

Página 208

77121314151617KapitelÜbersicht über den Printserver 1234567891011LED-AnzeigenDer Printserver verfügt über drei LED-Anzeigen, die über Folgendes inform

Página 209

8121314151617Übersicht über den Printserver RücksetztasteZurücksetzen (Die Rücksetztaste mit einer Stiftspitze weniger als 5 Sekunden lang drücken)•

Página 210

99121314151617KapitelAufstellung des Printserver1234567891011Der Printserver kann auf einem ebenen Untergrund, auf einem MFP oder einem Standarddrucke

Página 211

10121314151617InstallationsvorgangSchritt 1: Geräte mit dem Printserver verbindenBevor Sie mit dem Printserver arbeiten, sollten Sie Folgendes haben

Página 212

2929121314151617Installation ProcedureAdding New Client Computers to Print-Server SetupWhen adding a new client computer to share the print, scan, cop

Página 213

1111121314151617KapitelInstallationsvorgang1234567891011Hinweis: 1. Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter; verwenden Sie KEINEN anderen Netzad

Página 214

12121314151617Installationsvorgang 3. Der Multi-Printserver-Assistent zur Installation von Dienstprogrammen (Belkin All-In-One Print Server Utilitie

Página 215

1313121314151617Installationsvorgang5. Das System beginnt mit der Installierung der Printserver-Dienstprogramme.6. Das Fenster „Server Configurati

Página 216

14121314151617Installationsvorgang Die folgenden Schritte beziehen sich auf die Printserver-Konfigurationen „Yes, I would like to configure my All-I

Página 217

1515121314151617Installationsvorgang8. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort des Printservers ein, die Sie zur Anmeldung gewählt haben. Der S

Página 218

16121314151617Installationsvorgang10. Die Standardeinstellung für die Einrichtung der Printserver-IP-Adresse lautet für die TCP/IP-Konfiguration „DH

Página 219

1717121314151617Installationsvorgang Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die TCP/IP-Eins

Página 220

18121314151617 Der Printserver prüft, ob sich die manuell eingegebene IP-Adresse im Feld „TCP/IP Configuration” im gleichen Subnet befindet, wenn de

Página 221 - Impression LPR

1919121314151617Schritt 3: Funkeinstellungen1. Die Standardeinstellung lautet „Auto”-Modus. Der Printserver erkennt eine Verbindung mit einem verka

Página 222

201213141516173. Wenn Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk herstellen wollen, das über Verschlüsselung gesichert ist, erscheint das Fenster „Wirel

Página 223

Table of ContentsGeneral Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49TCP/IP Configuration . . . . . . .

Página 224

30121314151617Operating Print Server & Using the MFPsAfter you have followed the Installation Wizard to finish the printer installation, the print

Página 225

2121121314151617Hinweis: Wenn die Windows XP-Firewall im System deaktiviert wurde, öffnet der Printserver automatisch einige notwendige Ports für das

Página 226

22121314151617InstallationsvorgangAn diesem Punkt das Ethernetkabel vom Printserver und dem Router trennen, damit die Funkfunktion des Printservers ak

Página 227 - Impression RAW

2323121314151617InstallationsvorgangSchritt 4: Installation von MFP-Treibern/-Dienstprogrammen Wenn die Printserver-Installation abgeschlossen ist,

Página 228

24121314151617Installationsvorgangverbinden, so wie dieser direkt mit dem Computer über ein USB-Kabel verbunden werden würde, die nächsten Schritte be

Página 229

2525121314151617Installationsvorgang2. Windows erkennt die neue Hardware und fordert Sie auf, erst die Treiber des Printservers und dann den Printser

Página 230

26121314151617Installationsvorgang4.2 Druckertreiber/-Dienstprogramme wurden installiert1. Um die vorhandenen Druckertreiber/-Dienstprogramme mit d

Página 231

2727121314151617InstallationsvorgangJe nach vorliegender Konfiguration des Computers können doppelte Taskleisten-Symbole oder Desktop-Verknüpfungen fü

Página 232

28121314151617Installationsvorgang1234567891011KapitelZeitlimit-Einstellungen aktivierenWenn die Installation des Druckertreibers abgeschlossen ist, s

Página 233 - Impression IPP

2929121314151617InstallationsvorgangNeue Clientcomputer zum Printserver hinzufügenWenn ein neuer Clientcomputer hinzugefügt wurde, mit dem Drucker, Sc

Página 234

30121314151617Printserver verwenden & MFPs verwendenNach Abschluss der Druckerinstallation mit dem Installationsassistenten, ist der Drucker mit d

Página 235

3131121314151617Share ScanMost of the printers with built-in scanners provide a scan utility for users. You can scan pictures or documents through the

Página 236

3131121314151617Gemeinsame ScannernutzungDie meisten Drucker mit integrierten Scanner bietet ein Scanprogramm an. Es können Bilder oder Dokumente mit

Página 237

32121314151617Gemeinsame Nutzung des KartenlesersWenn der Drucker über einen integrierten Mediakartenleser verfügt, können die Dateien direkt vom ange

Página 238

3333121314151617Eine Datei faxenWenn der Drucker über eine integrierte Faxfunktion verfügt, können Faxdateien direkt vom Computer an die jeweilige Fax

Página 239

341213141516173. Das Fenster „Send Fax” (Fax versenden) erscheint. Nach der Dateieinstellung und der Eingabe der Faxnummer auf „Send Fax” (Fax verse

Página 240

3535121314151617PrintserverlisteDer Multi-Druckmanager kann den Printserver automatisch im Netzwerk finden und in der Printserverliste angeben. Benutz

Página 241

36121314151617Printserverliste Es werden alle Printserver im Netzwerk in der Printserverliste angezeigt. In der Liste befinden sich die Informationen

Página 242

3737121314151617Status Hier wird der Druckerstatus einschließlich „Connected” (Verbunden), „Idle” (Ruhezustand) und „Busy” (in Betrieb) angezeigt. Der

Página 243

38121314151617Meine FavoritenDer häufig genutzte Printserver kann zur Favoritenliste „My Favorite” hinzugefügt werden. Der Printserver in der Liste wi

Página 244

3939121314151617Favoritenliste Favoritenliste „My Favorite”In der Favoritenliste „My Favorite” werden alle häufig genutzten Printserver angezeigt. In

Página 245

40121314151617Um den Drucker der Auto-Connect-Liste hinzuzufügen, befolgen Sie diese Schritte.1. In der Auto-Connect-Liste auf “Add” (Hinzufügen) k

Página 246 - Canal : 11

32121314151617Share Card ReaderIf your printer has built-in media-card readers, you can read the files from the plugged card reader through the Print

Página 247

41411213141516173. Auswahl des Druckers, der mit dem ausgewählten Printserver verbunden ist. Klicken Sie auf „OK”. In einige Fällen können neue Druck

Página 248 - Utilitaires du serveur

42121314151617SchnellkonfigurierungWenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Printserver-Symbol in der Taskleiste klicken, werden die Printserver ang

Página 249 - Configuration du port réseau

4343121314151617SchnellkonfigurierungStatus Der aktuelle Status der Drucker wird hier angezeigt. „Connected” (Verbunden) gibt an, dass eine Verbindung

Página 250 - Ajout de l’imprimante

44121314151617Allgemeine EinstellungenStartkontrollmanager beim Windows-StartFührt den Multi-Druckmanager jedes Mal aus, wenn Windows gestartet wird.

Página 251

4545121314151617EinleitungDieses Kapitel enthält eine Einführung in die Systemkonfiguration des Printservers in einer Windows-Umgebung. Dieses Dienstp

Página 252

46121314151617Nach Printservern suchenPrintservermanager1234567891011Kapitel Wenn das Konfigurationsprogramm „Server Manager” (Serververwaltung) ausge

Página 253

4747121314151617Status des PrintserversPrintservermanager1234567891011Kapitel Durch Klicken auf das Statussymbol „Status” in der Systemleiste, wird de

Página 254

48121314151617Einrichtung des kabellosen G Multi-PrintserversPrintservermanager1234567891011Kapitel Durch Klicken auf das Einrichtungssymbol „Setup” i

Página 255 - Réseau UNIX/Linux

4949121314151617Allgemeine KonfigurationPrintservermanager1234567891011KapitelDurch doppeltes Klicken auf das Symbol „General” (Allgemein) wird das al

Página 256

50121314151617TCP/IP-EinstellungenPrintservermanager1234567891011KapitelDurch doppeltes Klicken auf das Symbol „TCP/IP” wird das Konfigurationsfenster

Página 257

3333121314151617Fax a FileIf your printer has a fax function, you can fax files from your computer to the fax number you designated.An example: Fax th

Página 258

5151121314151617IP-EinstellungenDurch Klicken auf die Schaltfläche „IP” wird die IP-Einstellungsseite geöffnet. Standardmäßig ist „Auto IP” ausgewählt

Página 259

52121314151617Wenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die TCP/IP-Einstellungen des Printserve

Página 260

5353121314151617Der Printserver überprüft, ob die manuell eingegebene IP-Adresse im gleichen Subnet eingestellt ist wie das Netzwerk oder die angeschl

Página 261

54121314151617Wenn der DHCP-Server deaktiviert ist, muss eine gültige IP-Adressreihe angegeben werden. Es müssen die Felder „Starting Address” (Starta

Página 262

5555121314151617Printservermanager1234567891011KapitelSystemkonfigurationDurch doppeltes Klicken auf das Symbol „System” (System) wird das Systemkonfi

Página 263

56121314151617Funknetzfunktion: Die Funkfunktion kann manuell aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn die Funkfunktion manuell aktiviert wird, wird da

Página 264 - Installation du serveur

5757121314151617Printservermanager1234567891011KapitelDie Standardeinstellungen der Printserver-Funkfunktionen lauten folgendermaßen:• Modus: Infrast

Página 265

58121314151617InfrastrukturmodusPrintservermanager1234567891011KapitelIm Infrastrukturmodus benötigt der Printserver eine Erlaubnis für eine Verbindun

Página 266

5959121314151617Printservermanager1234567891011KapitelIm Adhoc-Modus kann der Printserver automatisch eine Verbindung zu einer anderen Funkstation her

Página 267

60121314151617Printservermanager1234567891011KapitelFür die Modi Infrastruktur und Adhoc müssen folgende Einstellungen vorgenommen werden:Dieser Print

Página 268 - Dépannage

34121314151617Print Server ListThe Belkin All-In-One Print Manager can automatically find the Print Server in the network and show it in the Print Ser

Página 269

6161121314151617Printservermanager1234567891011Kapitelherheitseinstellungen sollten die gleichen sein, wie bei den anderen Geräten im Netzwerk. WPA un

Página 270

62121314151617Printservermanager1234567891011KapitelEs kann das Format „64-Bit”- oder „128-Bit”-Länge und „Hexadezimal” oder „ASCII” für die Verschlüs

Página 271

6363121314151617Printservermanager12345678910Kapitel“WPA-Shared Key” (für ein Infrastrukturnetzwerk) oder „WPA-None” (WPA für Adhoc-Netzwerke) erforde

Página 272

64121314151617Printservermanager1234567891011KapitelDer Printserver kann die IP-Einstellungen von einem DHCP-Client automatisch übernehmen, die IP-Ein

Página 273

6565121314151617Printservermanager1234567891011KapitelPrintservermanagementDurch doppeltes Klicken auf das „Symbol All-In-One Print Server Management”

Página 274

66121314151617Printservermanager1234567891011KapitelBerichtKlicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol „Report” (Bericht). Das entsprechende Fenste

Página 275 - Garantie

6767121314151617Webmanagement1234567891011KapitelEinleitungDer Printserver kann über eine Web-Schnittstelle eingestellt und verwaltet werden. Über ein

Página 276

68121314151617Webmanagement1234567891011KapitelGeräte-EinstellungenSystemDie Systeminformationen umfassen den Gerätenamen, den Namen des Printservers,

Página 277

6969121314151617Webmanagement1234567891011KapitelServer einrichtenServername und KennwortAuf dieser Seite wird der Name des Printservers angezeigt und

Página 278

70121314151617Webmanagement1234567891011KapitelName des Multi-Printserver: Der Name des Printservers. Verwenden Sie diesen Namen zu Erkennung des Prin

Página 279

3535121314151617When you don’t want to use the printer, click “Disconnect” so that other users can use the device. Or, you can enable the “Idle Timeou

Página 280 - Printserver

7171121314151617Webmanagement1234567891011KapitelAuf dieser Seite kann ein ESSID (Extended Service Set Identifier), ein Funkmodus (Infrastruktur oder

Página 281 - Inhaltsverzeichnis

72121314151617Webmanagement1234567891011KapitelESSID ist der individuelle Name des Funknetzes. Diese Identifizierung verhindert die unbeabsichtigte Ve

Página 282

7373121314151617Webmanagement1234567891011KapitelWEP-SicherheitsmodusSchlüssellänge – Es kann „64-Bit” für WEP mit einer Schlüssellänge von 64-Bit ode

Página 283 - Einleitung

74121314151617Webmanagement1234567891011KapitelModus WPA-PSK oder WPA-None„WPA-Shared Key” (Für ein Infrastrukturnetzwerk) oder „WPA-None” (WPA für Ad

Página 284

7575121314151617Webmanagement1234567891011KapitelDiese Standortübersichtsfunktion kann verwendet werden, um nach verfügbaren Netzwerken in der Nähe zu

Página 285

76121314151617Webmanagement1234567891011KapitelDer Printserver kann so eingestellt werden, dass er eine IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server erhält

Página 286 - LED-Anzeigen

7777121314151617Webmanagement1234567891011KapitelDeaktiviert – Der DHCP-Server ist deaktiviert (empfohlen). Der Printserver muss eine IP-Adresse vom D

Página 287 - Rücksetztaste

78121314151617Webmanagement1234567891011Kapitelautomatisch erst nach einem DHCP-Server im Netzwerk sucht. Wenn im Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden i

Página 288 - Aufstellung des Printserver

7979121314151617Webmanagement1234567891011KapitelFirmware-UpgradeBelkin veröffentlicht von Zeit zu Zeit neue Versionen der Router-Firmware. Firmware-U

Página 289 - Installationsvorgang

80121314151617Webmanagement1234567891011KapitelMFP-Server neu startenÜber diese Seite können Sie den Printserver neu starten.Home|Hilfe|AbmeldenEs gib

Página 290

36121314151617Print Server List The Print Server List will show all the Print Servers within the network. You can find the Print Server’s information

Página 291

8181121314151617Webmanagement1234567891011KapitelEin Basis-Hilfemenü kann über die Schaltfläche „Help” (Hilfe) geöffnet werden. Auf dieser Seite befin

Página 292

82121314151617LPR-Druck1234567891011KapitelDie LPR-Technik ermöglicht Anwendern für die gemeinsame Nutzung von Druckern über TCP/IP eine Verbindung zu

Página 293

8383121314151617LPR-Druck1234567891011Kapitel5. Wählen Sie “Neuen Port einrichten” und “Standard TCP/IP-Port”. Klicken Sie auf „Weiter”.6. Stellen

Página 294

84121314151617LPR-Druck1234567891011Kapitel7. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in das Feld „Druckername” oder IP-Adresse ein. Klicken Sie auf „W

Página 295

8585121314151617LPR-Druck1234567891011Kapitel8. Wählen Sie „Manuelle Einstellungen” und klicken Sie anschließend auf „Einstellungen”. Nach Abschluss

Página 296

8612131415161710. Klicken Sie auf „Fertigstellen”.11. Wählen Sie den richtigen Druckerhersteller und das Druckermodell aus und klicken Sie auf „Wei

Página 297

8787121314151617LPR-Druck1234567891011Kapitel12. Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus. Klicken Sie auf „Weiter”.13. Sie haben den Netzwerk

Página 298

88121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617KapitelRAW-Druck ermöglicht Nutzern einen Drucker über TCP/IP anzuschließen. Ein Computer mit Windows

Página 299

8989121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617Kapitel5. Wählen Sie “Neuen Port einrichten” und “Standard TCP/IP-Port”. Klicken Sie auf „Weiter”.

Página 300

90121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617Kapitel6. Stellen Sie sicher, dass der Printserver und der Drucker angeschaltet und richtig mit dem N

Página 301

3737121314151617Computer Name It display the computer name of the user who is connecting to the printer.Contact Information When the current user has

Página 302

9191121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617Kapitel8. Wählen Sie „Manuelle Einstellungen” und klicken Sie anschließend auf „Einstellungen”. Nac

Página 303

92121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617Kapitel10. Klicken Sie auf „Finish” (Fertigstellen).11. Wählen Sie den richtigen Druckerhersteller

Página 304

9393121314151617RAW-Druck1234567891011121314151617Kapitel12. Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus. Klicken Sie auf „Next” (Weiter).13. Sie

Página 305

94121314151617IPP-Druck1234567891011121314151617KapitelEinleitungIPP (Internet Printing Protocol) ist ein komfortabler Fernsteuerungsdruckdienst über

Página 306

9595121314151617IPP-Druck1234567891011121314151617Kapitel4. Wählen Sie „Netzwerkdrucker oder angeschlossener Drucker”

Página 307

96121314151617IPP-Druck1234567891011121314151617Kapitel5. Wählen Sie „Mit Drucker im Internet oder Büronetzwerk verbinden” und geben Sie die URL des

Página 308

9797121314151617IPP-Druck1234567891011121314151617Kapitel7. Wählen Sie den Drucker als Standarddrucker aus

Página 309 - Gemeinsame Druckernutzung

98121314151617IPP-Druck1234567891011121314151617Kapitel8. Sie haben den Netzwerkdrucker erfolgreich eingerichtet. Die Druckerangaben werden im nächst

Página 310 - Gemeinsame Scannernutzung

9999121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617KapitelDieser Multi-Printserver unterstützt das TCP/IP-Netzwe

Página 311 - Windows XP-Scanprogramm

1001213141516171234567891011121314151617Kapitel3. Mit der folgenden Mitteilung werden Sie daran erinnert, dass der Printserver nur die gemeinsame Nu

Página 312 - Eine Datei faxen

38121314151617My FavoriteYou can add the frequently used Print Servers to the “My Favorite” list. The Print Server in the list will be added to the qu

Página 313

101101121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617Kapitel4. Der Multi-Printserver-Assistent zur Installatio

Página 314 - Multi-Druckmanager

1021213141516171234567891011121314151617Kapitel6. Die Dienstprogramme für den Printserver wurde installiert.Printserverinstallation unter Windows 98S

Página 315

103103121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617Kapitel7. Die Einstellungsseite „Configuration” wird geöff

Página 316

1041213141516171234567891011121314151617Kapitel8. Die MFP-Serverliste wird automatisch im Netzwerk nach dem Printserver suchen. Wählen Sie den Prints

Página 317

105105121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617Kapitel10. Die Standardeinstellung für die Einrichtung der

Página 318

1061213141516171234567891011121314151617KapitelWenn der DHCP-Server nicht betriebsbereit ist oder nicht gefunden wird, werden Sie aufgefordert, die T

Página 319

107107121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617KapitelDas Fenster „Wireless Network Settings” (Einstellung

Página 320

1081213141516171234567891011121314151617Kapitel13. Die Einstellung sind abgeschlossen. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen), um die neuen Einste

Página 321

109109121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617KapitelAn diesem Punkt das Ethernetkabel vom Printserver un

Página 322

1101213141516171234567891011121314151617KapitelDeinstallieren – Assistent für die Entfernung aller installierten Programme.Versionsinfo – Anzeige der

Página 323

3939121314151617“My Favorite” List“ My Favorite” ListThe “My Favorite” list will show your favorite Print Servers. You can find the Print Server’s inf

Página 324 - Printservermanager

111111121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617KapitelWenn gerade ein neuer Printserver im Netzwerk instal

Página 325

1121213141516171234567891011121314151617KapitelPrintserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT4. Wählen Sie “Lokaler Drucker” und klicken Sie anschl

Página 326

113113121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617Kapitel6. Wählen Sie den entsprechenden Printserver-Netzwe

Página 327

1141213141516171234567891011121314151617KapitelPrintserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT8. Drucken Sie eine Testseite. Wir empfehlen, dies zu

Página 328

115115121314151617Printserverinstallation unter Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617Kapitel

Página 329

1161213141516171234567891011121314151617KapitelUNIX/Linux-SystemnetzwerkEinleitungMit dem Printserver kann das Protokoll TCP/IP-Druck von UNIX/Linux L

Página 330

117117121314151617UNIX/Linux-Systemnetzwerk1234567891011121314151617Kapitel3. Klicken Sie auf „Forward” (Weiter).4. Stellen Sie den Warteschlangenn

Página 331

1181213141516171234567891011121314151617KapitelUNIX/Linux-Systemnetzwerk5. Im nächsten Fenster nehmen Sie bitte die folgenden Einstellungen vor. Klic

Página 332

119119121314151617UNIX/Linux-Systemnetzwerk1234567891011121314151617Kapitel6. Wählen Sie den Druckerhersteller und das Modell aus und klicken Sie ans

Página 333

1201213141516171234567891011121314151617KapitelUNIX/Linux-Systemnetzwerk8. Um eine Testseite zu drucken und alle Einstellungen zu übernehmen, klicken

Página 334

4121314151617IntroductionThank you for purchasing and using our Wireless G (the Print Server). This innovative product easily shares your standard p

Página 335

40121314151617To add the printer to the Auto Connect List, follow the steps below.1. Click “Add” from the Auto Connect List.All-In-One Print Manager

Página 336

121121121314151617UNIX/Linux-Systemnetzwerk1234567891011121314151617KapitelEinrichtung und KonfigurierungUm den Printserver für den LPD-Druck einzuste

Página 337

1221213141516171234567891011121314151617KapitelUNIX/Linux-SystemnetzwerkDHCPEs gibt viele UNIX/Linux-Systeme, die das DHCP-Protokoll unterstützen. Die

Página 338

123123121314151617UNIX/Linux-Systemnetzwerk1234567891011121314151617Kapitel„hostname” ist der Gerätename eines Printservers, das Tag „ht=1” bestimmt d

Página 339

1241213141516171234567891011121314151617KapitelUNIX/Linux-SystemnetzwerkUm die folgenden Aufgaben durchzuführen, müssen Sie als als „superuser” (root)

Página 340

125125121314151617Printserverinstallation unter Mac OS1234567891011121314151617KapitelLPR-Technologie ermöglicht es für Macintosh®-Computer, eine Verb

Página 341

1261213141516171234567891011121314151617KapitelPrintserverinstallation unter Mac OS2. Klicken Sie auf „Druck & Fax”.4. Klicken Sie auf „Hinzuf

Página 342

127127121314151617Printserverinstallation unter Mac OS1234567891011121314151617Kapitel5. Geben Sie den Druckertyp, die Druckeradresse und den Wartesc

Página 343

1281213141516171234567891011121314151617KapitelPrintserverinstallation unter Mac OS6. Der Printserver wurden vollständig installiert. Er wird in der

Página 344

129129121314151617Fehlerbehebung1234567891011121314151617Kapitel1. Dieses Produkt konnte nach einer Suche des Druckmanagers nicht gefunden werden.•

Página 345

1301213141516171234567891011121314151617KapitelFehlerbehebung• IP-Adresse manuell einrichten.1. „Servermanager” öffnen und „TCP/IP” auswählen.2. „

Página 346 - Webmanagement

41411213141516173. Select the printer that is connected to the selected Print Server. Click “OK”. Note that in some cases, new printing jobs cannot b

Página 347

131131121314151617Fehlerbehebung1234567891011121314151617Kapitel1. Fügen Sie das Programm „servoap.exe” der Weißen Liste hinzu.2. Fügen Sie das Prog

Página 348

1321213141516171234567891011121314151617KapitelFehlerbehebung• Überprüfen, ob der verwendete Drucker in der Kompatibilitätsliste auf der Internseite

Página 349

133133121314151617Zulassungen1234567891011121314151617KapitelFCC-Erklärung zur FunkentstörungDieses Gerät entspricht nachweislich den Grenzwerten für

Página 350

1341213141516171234567891011121314151617KapitelZulassungenFCC-Erklärung zur Strahlenbelastung (Federal Communication Commission)Dieses Gerät entsprich

Página 351

135135121314151617Zulassungen1234567891011121314151617KapitelWarnung: Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird, muss der Masseanschluss am

Página 352

1361213141516171234567891011121314151617GarantieEingeschränkte lebenslange Herstellergarantie von BelkinGarantieleistung.Belkin Corporation garantiert

Página 353

137137121314151617Garantie12345678910111213141516172. Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie Ihre Rechnung und das Belk

Página 354

Canada-Industry Canada (IC) Das Funksystem dieses Geräts entspricht den Bestimmungen RSS 139 und RSS 210 von Industry Canada. Dieses digitale Gerät de

Página 355

bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.

Página 356

© 2007 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller mac, macintosh, mac o

Página 357

42121314151617Quick SetupRight-click on the Print-Server icon in the system tray so you can see the Print Servers that you have designated to the “My

Página 358

Wireless-GAlles-in-een printserverF1UP0002HandleidingHandleidingUKFRDENLESIT

Página 359

Inhoud1 Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Productkenmerken . . . . . . . .

Página 360

InhoudDe alles-in-een printserver configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Algemene configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 361 - LPR-Druck

4121314151617InleidingHartelijk dank voor de aanschaf en toepassing van onze Wireless-G alles-in-een printserver (de “printserver”). Dit innovatieve p

Página 362

55121314151617hoofdstukInleiding1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRMFP / printserverLinuxLPRWindows XP/2000Klik op “Connect” (Verbinding maken) of IPP

Página 363

6121314151617InleidingPS (Print-Server)-modusDe printserver ondersteunt ook de printprotocollen LPR, IPP en RAW waarmee u de printfuncties van een MFP

Página 364

77121314151617hoofdstukZó werkt uw printserver 1234567891011StatuslampjesDe printserver is voorzien van drie statuslampjes die informatie geven over a

Página 365

8121314151617Zó werkt uw printserver ResetknopTerugzetten (Resetknop met een potloodpunt korter dan vijf seconden indrukken)• Wanneer u de resetknop

Página 366

99121314151617hoofdstukDe beste plaats voor de printserver1234567891011U kunt de printserver op een vlakke ondergrond plaatsen of op een MFP of standa

Página 367 - RAW-Druck

10121314151617InstallatieprocedureStap 1. Apparaten op de printserver aansluitenVoordat u begint, moet u over het volgende beschikken: • Een compu

Página 368

4343121314151617Quick SetupStatus The current status of the printer will be displayed here. “Connected” indicates that you are connecting to the print

Página 369

1111121314151617hoofdstukInstallatieprocedure1234567891011Let op: 1. Gebruik de voedingsadapter die bij de printserver is geleverd en GEEN andere.2.

Página 370

12121314151617Installatieprocedure 3. De InstallShield-wizard voor de alles-in-een printserver van Belkin verschijnt. Klik op “Next” (Volgende).1234

Página 371

1313121314151617Installatieprocedure5. Het systeem start de installatie van de hulpprogramma’s voor de printserver.6. Het venster “Server Configur

Página 372

14121314151617Installatieprocedure Configureer de printserver als volgt wanneer u kiest voor “Yes, I would like to configure my All-In-One Print Ser

Página 373 - IPP-Druck

1515121314151617Installatieprocedure8. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in van de printserver die u hebt geselecteerd om in te loggen. De st

Página 374

16121314151617Installatieprocedure10. Om het IP-adres van de printer in te stellen, stelt u de standaard in op “DHCP” voor de TCP/IP-configuratie.

Página 375

1717121314151617Installatieprocedure Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instellingen van d

Página 376

18121314151617 De printserver controleert of het handmatig geconfigureerde IP-adres in “TCP/IP Configuration” zich in hetzelfde subnet bevindt als d

Página 377

1919121314151617Stap 3. Draadloze instellingen configureren1. De standaardinstelling is de “Auto”-modus. De printserver detecteert via de hierop aa

Página 378

201213141516173. Als u verbinding wilt maken met een netwerk dat encryptie gebruikt, verschijnt het scherm “Wireless Security Settings” (Draadloze b

Página 379

44121314151617General SettingStart Control Manager on Windows startupExecutes the Belkin All-In-One Print Manager when Windows starts every time. By d

Página 380

2121121314151617Let op: Als de firewall van Windows XP in uw computersysteem is geactiveerd, opent de printserver automatisch een aantal noodzakelijke

Página 381

22121314151617InstallatieprocedureU kunt nu de Ethernet-kabel tussen de printserver en de router losmaken om de draadloze functies van de printserver

Página 382

2323121314151617InstallatieprocedureStap 4. MFP-stuurprogramma’s/hulpprogramma’s installeren Zodra de printserver is geïnstalleerd, verschijnt het ve

Página 383

24121314151617InstallatieprocedureGa als volgt te werk om de printer via de printserver op uw computer aan te sluiten alsof u de printer via de USB-ka

Página 384

2525121314151617Installatieprocedure2. Windows detecteert nu de nieuwe hardware en vraagt u de stuurprogramma’s van de printserver en vervolgens de s

Página 385

26121314151617Installatieprocedure4.2 Printerstuurprogramma’s of hulpprogramma’s geïnstalleerd1. Ga te werk als volgt om de al geïnstalleerde print

Página 386

2727121314151617InstallatieprocedureAfhankelijk van de vorige configuratie van uw computer kunnen ook duplicaten van systeembalkpictogrammen of bureau

Página 387

28121314151617Installatieprocedure1234567891011hoofdstukDe instellingen voor automatische vrijloopinterruptie activerenNadat u de printerstuurprogramm

Página 388

2929121314151617InstallatieprocedureNieuwe cliëntencomputers aan de configuratie van de printserver toevoegenWanneer u een nieuwe cliëntencomputer aan

Página 389

30121314151617De printserver bedienen en de MFP’s gebruikenZodra u de installatie van de printer met de installatiewizard hebt voltooid, is de printer

Página 390

4545121314151617IntroductionThis chapter introduces the Print Server’s system-configuration utility in a Windows environment. This utility provides th

Página 391

3131121314151617Scanfuncties delenDe meeste printers met ingebouwde scanner hebben een scanfunctie voor de gebruikers. Met dit hulpprogramma kunt u af

Página 392

32121314151617Kaartlezer delenAls uw printer een of meer ingebouwde mediakaartlezers heeft, kunt u met de printserver bestanden op een geheugenkaart i

Página 393

3333121314151617Bestanden faxenAls uw printer een faxfunctie heeft, kunt u met uw computer bestanden naar het door u gekozen faxnummer faxen.Bijvoorbe

Página 394

341213141516173. Het scherm “Send Fax” (Fax verzenden) verschijnt. Configureer het bestand, typ het faxnummer in en klik vervolgens op “Send Fax” (F

Página 395 - UNIX/Linux-Systemnetzwerk

3535121314151617Lijst van printserversDe alles-in-een printmanager van Belkin kan de printserver in het netwerk automatisch opzoeken en deze in de lij

Página 396

36121314151617Lijst van printservers De lijst van printservers bevat alle printservers in het netwerk. Hierin kunt u tevens de nodige informatie over

Página 397

3737121314151617Status Deze geeft de status van de printer aan met ondermeer “Connected” (Verbonden), “Idle” (Vrij) en “Busy” (Bezet). De status “Conn

Página 398

38121314151617My FavoriteU kunt de meest gebruikte printservers aan de lijst van “My Favorite” (Mijn Favorieten) toevoegen. De printserver op de lijst

Página 399

3939121314151617De lijst “My Favorite” (Mijn favorieten)De lijst “My Favorite” (Mijn favorieten)De lijst “My Favorite” (Mijn favorieten) geeft een ove

Página 400

40121314151617Ga als volgt te werk om de printer aan de lijst van automatische verbindingen toe te voegen.1. Klik in de lijst van automatische verbi

Página 401

46121314151617Search for Print ServersPrint Server Manager1234567891011section Every time you run the “Server Manager” configuration utility, click th

Página 402

41411213141516173. Selecteer de printer die op de geselecteerde printserver is aangesloten. Klik op “OK”. Let erop dat in bepaalde gevallen geen nieu

Página 403

42121314151617Snel installerenKlik met de rechter muisknop op het printserverpictogram op de systeembalk om te controleren welke printservers u in de

Página 404

4343121314151617Snel installerenStatus Hier kunt u de huidige status van de printer bekijken. “Connected” (Verbonden) betekent dat u verbinding hebt m

Página 405

44121314151617Algemene instellingStart “Control Manager” (Besturingsbeheer) bij het starten van Windows.Start telkens bij het opstarten van Windows oo

Página 406

4545121314151617InleidingDit hoofdstuk introduceert het hulprogramma voor systeemconfiguratie van de printserver in een Windows omgeving. Dit hulpprog

Página 407

46121314151617Printservers zoekenPrintservermanager1234567891011hoofdstuk Telkens wanneer u het configuratiehulprogramma “Server Manager” (Serverbehee

Página 408 - Fehlerbehebung

4747121314151617PrintserverstatusPrintservermanager1234567891011hoofdstuk Wanneer u op de werkbalk op het pictogram voor “Status” klikt, verschijnt re

Página 409

48121314151617De alles-in-een printserver installerenPrintservermanager1234567891011hoofdstuk Wanneer u op de werkbalk op het pictogram voor “Setup” (

Página 410

4949121314151617Algemene configuratiePrintservermanager1234567891011hoofdstukDubbelklik op het “General” (Algemeen)-pictogram waardoor het “General”-c

Página 411

50121314151617TCP/IP-configuratiePrintservermanager1234567891011hoofdstukWanneer u op het “TCP/IP”-pictogram drukt, verschijnt het “TCP/IP”-configurat

Página 412 - Zulassungen

4747121314151617Status of Print ServersPrint Server Manager1234567891011section Clicking the “Status” icon on the tool bar will show the status of the

Página 413

5151121314151617IP-instellingenDoor op de “IP”-knop te drukken opent u de pagina voor IP-instellingen. Standaard is “Auto IP” geselecteerd waardoor de

Página 414

52121314151617Als de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instellingen van de printserver handmatig

Página 415

5353121314151617De printserver controleert of het handmatig geconfigureerde IP-adres zich hetzelfde subnet bevindt als het netwerk of de aangesloten c

Página 416

54121314151617Als de DHCP-server is ingeschakeld, moet u een geldige reeks IP-adressen toewijzen. U moet het “Starting Address” (Startadres), de “Rang

Página 417

5555121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukSysteemconfiguratieDubbelklik op het pictogram “System” (Systeem) om het “System”-configuratie

Página 418

56121314151617Draadloze functionaliteit: U kunt de draadloze functionaliteit desgewenst handmatig in- of uit te schakelen. Als u de draadloze function

Página 419 - Kabelloser G

5757121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukDe standaardinstellingen voor draadloze functionaliteit van de printserver zijn als volgt:• M

Página 420 - Alles-in-een

58121314151617Infrastructuurmodus:Printservermanager1234567891011hoofdstukIn de infrastructuurmodus laat u de printserver zich koppelen aan een access

Página 421

5959121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukIn de ad-hocmodus kunt u de printserver automatisch laten koppelen met een ander draadloos sta

Página 422

60121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukVoor zowel de infrastructuurmodus als de ad-hocmodus geldt de volgende procedure:Deze printserve

Página 423 - Inleiding

48121314151617Set Up the All-In-One Print ServerPrint Server Manager1234567891011section Clicking the “Setup” icon on the tool bar will show the sel

Página 424

6161121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukvoor draadloze beveiliging moeten dezelfde zijn als voor de andere draadloze apparaten in hetz

Página 425

62121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukVoor de encryptiesleutel kunt u een lengte van “64 bit” of “128 bit” en het formaat “Hexadecimal

Página 426 - Zó werkt uw printserver

6363121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstuk““WPA-shared key” (voor een infrastructuur-netwerk) of “WPA-None” (activeert WPA-beveiliging v

Página 427

64121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukU kunt de printserver de IP-instellingen automatisch bij een DHCP-cliënt laten ophalen of de IP-

Página 428 - Op een printer vastzetten

6565121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukPrintserverbeheerDubbelklik op het pictogram “All-In-One Print Server Management” (Beheer van

Página 429 - Installatieprocedure

66121314151617Printservermanager1234567891011hoofdstukRapportageKlik op de werkbalk op het pictogram “Report” (Rapportage) waardoor het venster “Repor

Página 430

6767121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukInleidingU kunt de printserver op het internet configureren en beheren. Via een lokaal netwerk (LA

Página 431

68121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukApparaatinstellingenSysteemDe systeeminformatie bestaat uit: apparaatnaam, printservernaam, modeltyp

Página 432

6969121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukServer configurerenServernaam en wachtwoordDeze pagina vermeldt de naam van de printserver en hier

Página 433

70121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukAll-In-One Print Server Name: (Servernaam) de naam van de printserver. U kunt deze naam gebruiken om

Página 434

4949121314151617General ConfigurationPrint Server Manager1234567891011sectionDouble-click the “General” icon and the “General” configuration window wi

Página 435

7171121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukOp deze pagina kunt u de Extended Service Set Identifier (ESSID), de draadloze modus (Infrastructu

Página 436

72121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukESSID is de identificatie van een unieke naam in een draadloos LAN. Deze identiteit voorkomt het onb

Página 437

7373121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukWEP-beveiligingsmodusSleutellengte – U kunt “64-bit” kiezen om WEP met een 64-bits encryptiesleute

Página 438

74121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukWPA-PSK- of WPA-None-modus“WPA-shared key” (voor een infrastructuur-netwerk) of “WPA-None” (activeer

Página 439

7575121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukU kunt deze site-overzichtfunctie gebruiken om vanaf uw werkplek naar vrije accesspoints te zoeken

Página 440

76121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukU kunt de printserver configureren om automatisch een IP-adres van een DHCP-server op te halen of ee

Página 441

7777121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukDisable – (Uitschakelen) De interne DHCP-server is uitgeschakeld (aanbevolen). De printserver moet

Página 442

78121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukAuto – Er is voor de interne DHCP-server nog een optie en wel “Auto” (Automatisch). “Auto” betekent

Página 443

7979121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukFirmware bijwerkenVan tijd tot tijd stelt Belkin bijgewerkte versies van de firmware beschikbaar.

Página 444

80121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukMFP-server opnieuw startenOp deze pagina kunt u de printserver opnieuw starten.Home|Help|UitloggenIn

Página 445

55121314151617sectionIntroduction1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRMFP / Print serverLinuxLPRWindows XP/2000Click “connect” or IPP or LPRPrinterORAll-

Página 446

50121314151617TCP/IP ConfigurationPrint Server Manager1234567891011sectionDouble-click the “TCP/IP” icon and the “TCP/IP” configuration window opens.

Página 447

8181121314151617Internetbeheer1234567891011hoofdstukDoor op de knop “Help” te drukken, roept u een beknopt hulpmenu op. Deze pagina bevat een verklare

Página 448

82121314151617Afdrukken in LPR-opmaak1234567891011hoofdstukDoor middel van Line Printer Remote (LPR) technologie kunt u via TCP/IP voor het delen van

Página 449 - Afdrukfuncties delen

8383121314151617Afdrukken in LPR-opmaak1234567891011hoofdstuk5. Kies “Create a new port” (Nieuwe poort maken) en “Standard TCP/IP Port” (Standaard TC

Página 450 - Scanfuncties delen

84121314151617Afdrukken in LPR-opmaak1234567891011hoofdstuk7. Typ het IP-adres van de printserver in het veld “Printer Name or IP Address” (Naam prin

Página 451 - Kaartlezer delen

8585121314151617Afdrukken in LPR-opmaak1234567891011hoofdstuk8. Selecteer “Custom” (Aangepast) en klik op “Settings” (Instellingen). Als u klaar bent

Página 452 - Bestanden faxen

8612131415161710. Klik op “Finish” (Afsluiten).11. Selecteer de betreffende printerfabrikant en het printermodel en klik vervolgens op “Next” (Volge

Página 453

8787121314151617Afdrukken in LPR-opmaak1234567891011hoofdstuk12. Geef nu aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instellen. Klik op

Página 454 - Alles-in-een printmanager

88121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstukDe Read-After-Write (RAW)-functie biedt u de mogelijkheid via TCP/IP met printe

Página 455

8989121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk5. Kies “Create a new port” (Nieuwe poort maken) en “Standard TCP/IP Port” (

Página 456

90121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk6. Zorg ervoor dat de printserver en de printer ingeschakeld en correct met he

Página 457

5151121314151617IP SettingsClick the “IP” button to enter the IP-setting page. By default, “Auto IP” is selected to enable the Print Server to automat

Página 458

9191121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk8. Selecteer “Custom” (Aangepast) en klik op “Settings” (Instellingen). Als

Página 459

92121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk10. Klik op “Finish” (Beëindigen).11. Selecteer de betreffende printerfabrika

Página 460

9393121314151617Afdrukken in RAW-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk12. Geef nu aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instel

Página 461

94121314151617Afdrukken in IPP-opmaak1234567891011121314151617hoofdstukInleidingDe functie Internet Printing Protocol (IPP) biedt een praktische mogel

Página 462

9595121314151617Afdrukken in IPP-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk4. Selecteer “A network printer, or a printer attached” (Een netwerkprinter

Página 463

96121314151617Afdrukken in IPP-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk5. Selecteer “Connect to a printer on the Internet or on a home or office netw

Página 464

9797121314151617Afdrukken in IPP-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk7. Geef aan of u de printer wel of niet als standaardprinter wilt instellen.

Página 465

98121314151617Afdrukken in IPP-opmaak1234567891011121314151617hoofdstuk8. U hebt de netwerkprinter nu aan de computer toegevoegd. De gegevens van de

Página 466

9999121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstukDeze alles-in-een printserver ondersteunt het TCP

Página 467

1001213141516171234567891011121314151617hoofdstuk3. Het volgende bericht herinnert u eraan dat de printserver alleen de functie voor het delen van p

Página 468

52121314151617If the DHCP server is unavailable or not found, the user will be prompted to configure the TCP/IP settings of the Print Server manually

Página 469

101101121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstuk4. De InstallShield-wizard voor de alles-in-e

Página 470

1021213141516171234567891011121314151617hoofdstuk6. De hulpprogramma’s van de printserver worden geïnstalleerd.De printserver onder Windows 98SE/Me/N

Página 471

103103121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstuk7. Het scherm “Configuratie” verschijnt. Klik

Página 472

1041213141516171234567891011121314151617hoofdstuk8. De lijst van MFP-servers zoekt automatisch de printservers in het netwerk op. Selecteer de prints

Página 473

105105121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstuk10. Om het IP-adres van de printserver in te s

Página 474

1061213141516171234567891011121314151617hoofdstukAls de DHCP-server niet beschikbaar is of niet wordt gevonden, krijgt u het verzoek de TCP/IP-instell

Página 475

107107121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstukHet printserverscherm “Wireless Network Setting

Página 476

1081213141516171234567891011121314151617hoofdstuk13. De instellingen zijn nu klaar. Klik op “Finish” (Afsluiten) om de nieuwe instellingen toe te pas

Página 477

109109121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstukU kunt nu de Ethernet-kabel tussen de printserv

Página 478

1101213141516171234567891011121314151617hoofdstukUninstall – (Verwijderen) Assistent voor het verwijderen van alle geïnstalleerde software.About Versi

Página 479

5353121314151617The Print Server will check if the manually configured IP address is in the same subnet as the network or connected computer. If the T

Página 480

111111121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstukAls u zopas nog een printserver in het netwerk

Página 481

1121213141516171234567891011121314151617hoofdstukDe printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren4. Selecteer “Local printer” (Lokale printer) en

Página 482

113113121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstuk6. Kies de geschikte “Print Server Network Por

Página 483

1141213141516171234567891011121314151617hoofdstukDe printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren8. Geef aan of u de testpagina wel of niet wilt a

Página 484

115115121314151617De printserver onder Windows 98SE/Me/NT installeren1234567891011121314151617hoofdstuk

Página 485

1161213141516171234567891011121314151617hoofdstukUNIX/Linux-systeemnetwerkInleidingDe printserver is geschikt voor afdrukken via TCP/IP door het UNIX/

Página 486 - Internetbeheer

117117121314151617UNIX/Linux-systeemnetwerk1234567891011121314151617hoofdstuk3. Klik op “Forward” (Verder).4. Geef de printerwachtrij een naam, voe

Página 487

1181213141516171234567891011121314151617hoofdstukUNIX/Linux-systeemnetwerk5. Leg in het volgende scherm de onderstaande configuratie vast. Klik vervo

Página 488

119119121314151617UNIX/Linux-systeemnetwerk1234567891011121314151617hoofdstuk6. Selecteer de printerfabrikant en het model en klik op “Forward” (Verd

Página 489

1201213141516171234567891011121314151617hoofdstukUNIX/Linux-systeemnetwerk8. Om een testpagina af te drukken en alle instellingen toe te passen klikt

Página 490

54121314151617If the DHCP server is enabled, you have to assign a valid range of IP addresses. Fill in the “Starting Address”, “Range”, “Subnet Mask”,

Página 491

121121121314151617UNIX/Linux-systeemnetwerk1234567891011121314151617hoofdstukInstalleren en configurerenGa te werk als volgt om de printserver voor af

Página 492

1221213141516171234567891011121314151617hoofdstukUNIX/Linux-systeemnetwerkDHCPEr zijn veel UNIX/Linux systemen die het DHCP-protocol ondersteunen, maa

Página 493

123123121314151617UNIX/Linux-systeemnetwerk1234567891011121314151617hoofdstukWanneer “hostname” de apparaatnaam van een printserver is, specificeert d

Página 494

1241213141516171234567891011121314151617hoofdstukUNIX/Linux-systeemnetwerkWanneer u bent ingelogd als “superuser” (root) moet u de onderstaande taken

Página 495

125125121314151617De printserver onder Mac OS installeren1234567891011121314151617hoofdstukMacintosh® computers kunnen met behulp van LPR-technologie

Página 496

1261213141516171234567891011121314151617hoofdstukDe printserver onder Mac OS installeren2. Klik op “Print & Fax” (Afdrukken en faxen).4. Klik op

Página 497

127127121314151617De printserver onder Mac OS installeren1234567891011121314151617hoofdstuk5. Om de printserver te installeren moet u vervolgens het

Página 498

1281213141516171234567891011121314151617hoofdstukDe printserver onder Mac OS installeren6. De printserver is nu volledig geïnstalleerd. De printserve

Página 499

129129121314151617Problemen oplossen1234567891011121314151617hoofdstuk1. De printserver is onvindbaar, zelfs na een zoekactie door de Belkin alles-in

Página 500

1301213141516171234567891011121314151617hoofdstukProblemen oplossen• Het IP-adres handmatig instellen.1. Open “Server Manager” en selecteer “TCP/IP”

Página 501 - Afdrukken in LPR-opmaak

5555121314151617Print Server Manager1234567891011sectionSystem ConfigurationDouble-click the “System” icon and the “System” configuration window pops

Página 502

131131121314151617Problemen oplossen1234567891011121314151617hoofdstukvan uw firewall). Dit betreft de volgende programma’s:1. Voeg het programma “s

Página 503

1321213141516171234567891011121314151617hoofdstukProblemen oplossen• Controleer of de door u gebruikte printer voorkomt in de lijst van compatibele p

Página 504

133133121314151617Certificering1234567891011121314151617hoofdstukVerklaring betreffende interferentie van de Federal Communication CommissionDeze appa

Página 505

1341213141516171234567891011121314151617hoofdstukCertificeringVerklaring van de Federal Communication Commission (FCC) betreffende de blootstelling aa

Página 506

135135121314151617Certificering1234567891011121314151617hoofdstukWaarschuwing: Om elektrische schokken te voorkomen en aan de internationale veilighei

Página 507 - Afdrukken in RAW-opmaak

1361213141516171234567891011121314151617GarantieBeperkte levenslange productgarantie van Belkin CorporationDeze garantie dekt het volgende.Belkin gara

Página 508

137137121314151617Garantie12345678910111213141516172. De medewerker/ster van de Belkin klantenservice zal u vervolgens uitleggen hoe u het aankoopbew

Página 509

Canada – Industry Canada (IC) De draadloze radio van dit apparaat voldoet aan RSS 139 & RSS 210 Industry Canada. This Class B digital apparatus co

Página 510

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelij

Página 511

© 2007 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn geregistreerde han-delsmerken van de betreffende rechthebbenden. A

Página 512

56121314151617Wireless Function: You can select to enable or disable the wireless function manually. If you manually enable wireless function, the Pri

Página 513 - Afdrukken in IPP-opmaak

Servidor de impresiónmultifunción inalámbrico GF1UP0002Manual del usuarioManual del usuarioUKFRDENLESIT

Página 514

Índice de contenidos1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Características del p

Página 515

Índice de contenidosEstado de los servidores de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Instalación del servidor de impresión multi

Página 516

4121314151617IntroducciónGracias por adquirir y utilizar nuestro Inalámbrico G (el servidor de impresión). Este innovador producto le permite compar

Página 517

55121314151617secciónIntroducción1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRMultifunción / Servidor de impresiónLinuxLPRWindows XP/2000Haga clic en “conectar”

Página 518 - 98SE/Me/NT installeren

6121314151617IntroducciónModo PS (Servidor de impresión)El servidor de impresión también es compatible con los protocolos de impresión LPR, IPP y RAW,

Página 519

77121314151617secciónEntender el servidor de impresión 1234567891011Indicadores LEDEl servidor de impresión aporta 3 LEDs que proporcionan información

Página 520

8121314151617Entender el servidor de impresión Botón de reinicioReinicio (Presione el botón de “reinicio” con la punta de lápiz durante menos de 5 seg

Página 521

99121314151617secciónColocación del servidor de impresión1234567891011El servidor de impresión puede colocarse en una superficie plana o montado sobre

Página 522

10121314151617Procedimiento de instalaciónPaso 1. Conectar los dispositivos a su servidor de impresiónAntes de empezar, debería tener: • Un ordena

Página 523

5757121314151617Print Server Manager1234567891011sectionThe default settings of the Print-Server wireless function are as follows:• Mode: Infrastruct

Página 524

1111121314151617secciónProcedimiento de instalación12345678910Nota: 1. Debería utilizar el adaptador de alimentación incluido con el servidor de impr

Página 525

12121314151617Procedimiento de instalación 3. Aparecerá el asistente de instalación de Belkin para su servidor de impresión multifunción. Haga clic

Página 526

1313121314151617Procedimiento de instalación5. El sistema comienza por instalar las utilidades del servidor de impresión.6. Aparecerá la pantalla

Página 527

14121314151617Procedimiento de instalación Los siguientes pasos corresponden a la configuración del servidor de impresión si elige “Sí, me gustaría

Página 528

1515121314151617Procedimiento de instalación8. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del servidor de impresión que haya seleccionado para in

Página 529

16121314151617Procedimiento de instalación10. Para configurar la dirección IP en el servidor de impresión, el ajuste por defecto es “DHCP” para la c

Página 530

1717121314151617Procedimiento de instalación Si el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualme

Página 531

18121314151617 El servidor de impresión comprobará si la dirección IP configurada de forma manual en “Configuración TCP/IP” se encuentra en la misma

Página 532

1919121314151617Paso 3. Configurar los ajustes inalámbricos1. El ajuste inalámbrico predeterminado es la modalidad “Auto”. El servidor de impresió

Página 533

201213141516173. Si elige conectarse a una red encriptada, aparecerá la pantalla “Ajustes de seguridad inalámbrica”. Seleccione “Modo de seguridad”

Página 534

58121314151617Infrastructure Mode:Print Server Manager1234567891011sectionIn the Infrastructure mode, you have to allow the Print Server to associate

Página 535 - UNIX/Linux-systeemnetwerk

2121121314151617Nota: Si el cortafuegos de Windows XP está activado en su sistema, el servidor de impresión abrirá de forma automática algunos puertos

Página 536

22121314151617Procedimiento de instalaciónEn este momento desconecte el cable Ethernet entre el servidor de impresión y el router para activar la func

Página 537

2323121314151617Procedimiento de instalaciónPaso 4. Instalar las utilidades/controladores multifunción Cuando la instalación del servidor de impresió

Página 538

24121314151617Procedimiento de instalaciónPara conectar la impresora a su ordenador mediante el servidor de impresión justo como ha conectado la impre

Página 539

2525121314151617Procedimiento de instalación2. Windows detectará el nuevo hardware y se preparará para instalar los controladores del servidor de imp

Página 540

26121314151617Procedimiento de instalación4.2 Las utilidades/controladores de la impresora se han instalado.1. Para unir las utilidades o los contr

Página 541

2727121314151617Procedimiento de instalaciónSegún la configuración previa de su ordenador, aparecerán iconos dobles de la bandeja del sistema o acceso

Página 542

28121314151617Procedimiento de instalación1234567891011secciónActivar los ajustes del tiempo límite o “timeout”Después de que se haya completado la in

Página 543

2929121314151617Procedimiento de instalaciónAñadir nuevos ordenadores-cliente en la instalación del servidor de impresiónCuando se añade un ordenador-

Página 544

30121314151617Funcionamiento del servidor de impresión y utilización de la impresora multifunciónDespués de haber seguido las indicaciones del asisten

Página 545

5959121314151617Print Server Manager1234567891011sectionIn the Ad-Hoc mode, you can allow the Print Server to automatically associate with another wir

Página 546

3131121314151617Compartir el escánerLa mayoría de las impresoras con escáneres incorporados aportan la utilidad del escaneo a los usuarios. Puede esca

Página 547

32121314151617Compartir el lector de tarjetasSi la impresora tiene lectores de tarjeta incorporados, podrá leer los archivos desde dicho lector a trav

Página 548 - Problemen oplossen

3333121314151617Enviar un archivo por faxSi la impresora tiene función fax, podrá enviar archivos por fax desde el ordenador al número de fax elegido.

Página 549

341213141516173. Aparecerá la pantalla “Enviar fax”. Configure el archivo e introduzca el número de fax, después haga clic en “Enviar fax” para env

Página 550

3535121314151617Lista de servidores de impresiónEl gestor de impresión multifunción de Belkin puede encontrar de forma automática el servidor de impre

Página 551

36121314151617Lista de servidores de impresión La lista de los servidores de impresión mostrará todos los servidores de impresión en red. Tendrá toda

Página 552 - Certificering

3737121314151617Estado Muestra el estado de la impresora incluyendo “Conectado”, “Tiempo límite” y “Ocupado”. Cuando el estado es el de “Conectado”, e

Página 553

38121314151617Mis favoritosPuede añadir los servidores de impresión utilizados con más frecuencia a la lista de “Mis favoritos”. El servidor de impres

Página 554

3939121314151617Lista “Mis favoritos” Lista “Mis favoritos”La lista de “Mis favoritos” mostrará sus servidores de impresión favoritos. Puede conseguir

Página 555

40121314151617Para añadir la impresora a la lista de conexión automática, siga los siguientes pasos.1. Haga clic en “Añadir” de la lista de conexión

Página 556

6121314151617IntroductionPS (Print-Server) ModeThe Print Server also supports LPR, IPP, and RAW printing protocols, which enable users to share the pr

Página 557

60121314151617Print Server Manager1234567891011sectionBoth Infrastructure and Ad-Hoc modes have to go through the following procedure:This Print Serve

Página 558

41411213141516173. Seleccione la impresora que está conectada al servidor de impresión seleccionado. Haga clic en “Aceptar”. Aprecie que en algunos c

Página 559 - Wireless-G

42121314151617Configuración rápidaHaga clic con el botón derecho del ratón en el icono del servidor de impresión en la bandeja del sistema y así podrá

Página 560 - Manual del usuario

4343121314151617Configuración rápidaEstado El estado actual de la impresora se mostrará aquí. “Conectado” indica que se está conectando a la impresora

Página 561 - Índice de contenidos

44121314151617Ajustes generalesInicie el gestor de control en WindowsEjecute el gestor de impresión multifunción de Belkin cada vez que inicie Windows

Página 562

4545121314151617IntroducciónEste capítulo introduce la utilidad de la configuración del sistema del servidor de impresión en un entorno Windows. Esta

Página 563 - Introducción

46121314151617Búsqueda de servidores de impresiónGestor del servidor de impresión1234567891011sección Cada vez que ejecute la utilidad de la configura

Página 564

4747121314151617Estado de los servidores de impresiónGestor del servidor de impresión1234567891011sección Si hace clic en el icono “Estado” de la barr

Página 565

48121314151617Instalación del servidor de impresión multifunciónGestor del servidor de impresión1234567891011sección Si hace clic en el icono de “Inst

Página 566 - Indicadores LED

4949121314151617Configuración generalGestor del servidor de impresión1234567891011secciónHaga doble clic en el icono “General” y aparecerá la ventana

Página 567 - Botón de reinicio

50121314151617Configuración TCP/IPGestor del servidor de impresión1234567891011secciónHaga doble clic en el icono “TCP/IP” y se abrirá la ventana de c

Página 568 - Montaje de la impresora

6161121314151617Print Server Manager1234567891011sectionWPA-PSK, you have to select “WPA-shared key” or “WPA-None” specified for Ad-Hoc mode. The wire

Página 569 - Procedimiento de instalación

5151121314151617Ajustes IPHaga clic en el botón “IP” para entrar en la página de la configuración IP. La “IP automática” está seleccionada por defecto

Página 570

52121314151617Si el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualmente los ajustes TCP/IP del servi

Página 571

5353121314151617El servidor de impresión comprobará que la dirección IP configurada de modo manual esté en la misma subred que el ordenador conectado

Página 572

54121314151617Si el servidor DHCP está activado, tendrá que asignar un ámbito válido de direcciones IP. Rellene los campos “Dirección inicial”, “Ámbit

Página 573

5555121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónConfiguración del sistemaHaga doble clic en el icono “Sistema” y aparecerá la vent

Página 574

56121314151617Función inalámbrica: Puede seleccionar la activación o desactivación de la función inalámbrica de forma manual. Si activa la función ina

Página 575

5757121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónLos ajustes predeterminados de la función inalámbrica del servidor de impresión so

Página 576

58121314151617Modo infrastructura:Gestor del servidor de impresión12345678910secciónEn el modo infraestructura, deberá permitir que el servidor de imp

Página 577

5959121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónEn el modo ad hoc, puede permitir al servidor de impresión que se asocie de forma

Página 578

60121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónTanto el modo de infraestructura como el de ad-hoc tienen que pasar por el siguiente

Página 579

62121314151617Print Server Manager1234567891011sectionYou can select “64 bit” or “128 bit” length and “Hexadecimal” or “ASCII” format for the encrypti

Página 580

6161121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011sección“WEP(ASCII)” o “WEP(HEX)”. Si desea utilizar el modo WPA-PSK, tiene que selecciona

Página 581

62121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónPuede seleccionar “64 bits” o “128 bits” de longitud y los formatos “Hexadecimal” o

Página 582

6363121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011sección“Clave compartida WPA” (para una red de infraestructura) o “WPA-Ninguna” (activa l

Página 583

64121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónPuede seleccionar si quiere permitir al servidor de impresión obtener de forma autom

Página 584

6565121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónGestión del servidor de impresiónHaga clic en el icono “Gestión del servidor de im

Página 585

66121314151617Gestor del servidor de impresión1234567891011secciónInformeHaga clic en el icono “Informe” de la barra de herramientas y aparecerá la ve

Página 586

6767121314151617Gestión de la red1234567891011secciónIntroducciónEl servidor de impresión puede configurarse y gestionarse en la red. A través de la r

Página 587

68121314151617Gestión de la red12345678910secciónAjustes de dispositivoSistemaLa Información del Sistema incluye el nombre del dispositivo, el nombre

Página 588

6969121314151617Gestión de la red1234567891011secciónInstalación del servidorNombre del servidor y contraseñaEsta página muestra el nombre el servidor

Página 589 - Compartir impresora

70121314151617Gestión de la red1234567891011secciónNombre del servidor de impresión multifunción: el nombre del servidor de impresión. Puede usar este

Página 590 - Compartir el escáner

6363121314151617Print Server Manager1234567891011section“WPA-shared key” (for an infrastructure network) or “WPA-None” (enables WPA security for your

Página 591

7171121314151617Gestión de la red1234567891011secciónEsta página permite al usuario definir el ESSID (Extended Service Set Identifier), el modo inalám

Página 592 - Enviar un archivo por fax

72121314151617Gestión de la red12345678910secciónESSID constituye una identificación unívoca del nombre en una red LAN inalámbrica. El ID evita una fu

Página 593

7373121314151617Gestión de la red1234567891011secciónModo de seguridad WEPLongitud de la clave: puede elegir “64 bits” para utilizar el WEP con una en

Página 594

74121314151617Gestión de la red1234567891011secciónModo WPA-PSK o WPA-Ninguna“Clave compartida WPA” (para una red de infraestructura) o “WPA-Ninguna”

Página 595 - Información

7575121314151617Gestión de la red1234567891011secciónPuede utilizar esta función de “Inspección de la ubicación” para buscar puntos de acceso disponib

Página 596

76121314151617Gestión de la red1234567891011secciónPuede configurar el servidor de impresión para obtener la dirección IP de forma automática de un se

Página 597 - Mis favoritos

7777121314151617Gestión de la red1234567891011secciónDesactivar: el servidor DHCP interno está desactivado (recomendado). El servidor de impresión obt

Página 598 - Lista de conexión automática

78121314151617Gestión de la red1234567891011secciónAuto: existe otra opción llamada “Auto” para el servidor DHCP interno. “Auto” significa que el serv

Página 599

7979121314151617Gestión de la red1234567891011secciónActualización del firmwareDe vez en cuando, Belkin lanzará nuevas actualizaciones para el firmwar

Página 600

80121314151617Gestión de la red1234567891011secciónReinicie el servidor multifunciónEsta página permite al usuario el reinicio del servidor de impresi

Página 601 - Configuración rápida

64121314151617Print Server Manager1234567891011sectionYou can select to allow the Print Server to obtain automatically the IP settings with a DHCP cli

Página 602 - Ajustes generales

8181121314151617Gestión de la red1234567891011secciónLos usuarios tienen a su disposición un menú de ayuda básico si hacen clic en “Ayuda”. Esta págin

Página 603

82121314151617Impresión LPR1234567891011secciónLa tecnología LPR (Line Printer Remote) permite a los usuarios conectarse a impresoras mediante TCP/IP

Página 604

8383121314151617Impresión LPR1234567891011sección5. Escoja “Crear un puerto nuevo” y “Puerto estándar TCP/IP”. Haga clic en “Siguiente”.6. Asegúrese

Página 605

84121314151617Impresión LPR1234567891011sección7. Introduzca la dirección IP del servidor de impresión en el campo “Nombre de la impresora y direcció

Página 606

8585121314151617Impresión LPR1234567891011sección8. Seleccione “Personalizar” y haga clic en “Ajustes”. Cuando haya finalizado con los ajustes en el

Página 607

8612131415161710. Haga clic en ”Finalizar”.11. Seleccione el fabricante de impresoras apropiado y el modelo de impresoras y haga clic en “Siguiente”.

Página 608 - Configuración general

8787121314151617Impresión LPR1234567891011sección12. Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto. Haga clic en “Siguiente”.

Página 609 - Configuración TCP/IP

88121314151617Impresión RAW1234567891011121314151617secciónLa impresión cruda o RAW (Read-After-Write) permite al usuario conectarse a las impresoras

Página 610 - Ajustes IP

8989121314151617Impresión RAW 1234567891011121314151617sección5. Escoja “Crear un puerto nuevo” y “Puerto estándar TCP/IP”. Haga clic en “Siguiente”.

Página 611

90121314151617Impresión RAW1234567891011121314151617sección6. Asegúrese de que el servidor de impresión y la impresora están encendidos y conectados

Página 612 - Servidor DHCP interno

6565121314151617Print Server Manager1234567891011sectionPrint-Server ManagementDouble-click the “All-In-One Print Server Management” icon and the Prin

Página 613

9191121314151617Impresión RAW 1234567891011121314151617sección8. Seleccione “Personalizar” y haga clic en “Ajustes”. Cuando haya finalizado con los a

Página 614 - Configuración del sistema

92121314151617Impresión RAW1234567891011121314151617sección10. Haga clic en ”Finalizar”.11. Seleccione el fabricante de impresoras apropiado y el mo

Página 615 - Configuración inalámbrica

9393121314151617Impresión RAW 1234567891011121314151617sección12. Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto. Haga clic en

Página 616 - • Canal: 11

94121314151617Impresión IPP1234567891011121314151617secciónIntroducciónLa impresión IPP (Internet Printing Protocol) proporciona un cómodo servicio de

Página 617

9595121314151617Impresión IPP1234567891011121314151617sección4. Seleccione “Una impresora de red o conectada

Página 618 - Modo ad hoc:

96121314151617Impresión IPP1234567891011121314151617sección5. Seleccione “Conectarse a una impresora por Internet o en una red doméstica o de oficina

Página 619 - Seguridad

9797121314151617Impresión IPP1234567891011121314151617sección7. Decida si quiere que la impresora sea o no la establecida por defecto.

Página 620 - Modo de clave WEP:

98121314151617Impresión IPP1234567891011121314151617sección8. Ha añadido con éxito una impresora en red al ordenador. La información sobre la impres

Página 621

9999121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617secciónEste servidor de impresión multifunción es

Página 622

1001213141516171234567891011121314151617sección3. El siguiente mensaje le recuerda que el servidor de impresión sólo es compatible con la función qu

Página 623

66121314151617Print Server Manager1234567891011sectionReportClick the “Report” icon on the toolbar and the “Report” window pops up.The report lists

Página 624

101101121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sección4. Aparecerá el asistente de instalaci

Página 625

1021213141516171234567891011121314151617sección6. Las utilidades del servidor de impresión se están instalando.Instalación del servidor de impresión

Página 626 - Gestión de la red

103103121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sección7. Aparece la pantalla “Configuración”.

Página 627

1041213141516171234567891011121314151617sección8. La lista de servidores multifunción buscará los servidores de impresión en la red de forma automát

Página 628

105105121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sección10. Para configurar la dirección IP en e

Página 629

1061213141516171234567891011121314151617secciónSi el servidor DHCP no se encuentra o no está disponible, se le pedirá al usuario que configure manualm

Página 630

107107121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617secciónLa pantalla “Ajustes de red inalámbrica”

Página 631

1081213141516171234567891011121314151617sección13. Los ajustes han finalizado. Haga clic en “Finalizar” para aplicar los nuevos ajustes.Instalación

Página 632

109109121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617secciónEn este momento desconecte el cable Ether

Página 633

1101213141516171234567891011121314151617seccióncapítulo “Gestor del servidor de impresión” para obtener instrucciones detalladas sobre la configuració

Página 634

6767121314151617Web Management1234567891011sectionIntroductionThe Print Server can be configured and managed on the Web. Through a Local Area Network

Página 635

111111121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617secciónSi acaba de instalar otro servidor de imp

Página 636

1121213141516171234567891011121314151617secciónInstalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT 4. Seleccione “Impresora local” y haga cli

Página 637

113113121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sección6. Elija el “Puerto de red del servidor

Página 638

1141213141516171234567891011121314151617secciónInstalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT8. Decida si quiere imprimir o no la página

Página 639

115115121314151617Instalación del servidor de impresión en Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sección

Página 640

1161213141516171234567891011121314151617secciónRed sistema UNIX/LinuxIntroducciónEl servidor de impresión está disponible para la impresión TCP/IP seg

Página 641 - Impresión LPR

117117121314151617Red sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sección3. Haga click en “Adelante”.4. Determine el nombre de cola de la impresora

Página 642

1181213141516171234567891011121314151617secciónRed sistema UNIX/Linux5. Proceda con la configuración del siguiente modo. Después haga clic en “Adelan

Página 643

119119121314151617Red sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sección6. Seleccione el fabricante de la impresora y el modelo y haga clic en “Adela

Página 644

1201213141516171234567891011121314151617secciónRed sistema UNIX/Linux8. Para imprimir una página de prueba y aplicar todos los ajustes, haga clic en

Página 645

68121314151617Web Management1234567891011sectionDevice SettingsSystemSystem Information includes the device name, Print-Server name, model type, firmw

Página 646

121121121314151617Red sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617secciónInstalación y configuraciónPara configurar el servidor de impresión para la im

Página 647 - Impresión RAW

1221213141516171234567891011121314151617secciónRed sistema UNIX/LinuxDHCPHay muchos sistemas UNIX/Linux que son compatibles con el protocolo DHCP y lo

Página 648

123123121314151617Red sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sección“Hostname” es el nombre del dispositivo del servidor de impresión, la pestaña

Página 649

1241213141516171234567891011121314151617secciónRed sistema UNIX/LinuxNecesitará llevar a cabo las siguientes tareas, acceda como “superusuario” (raíz)

Página 650

125125121314151617Instalación del servidor de impresión en Mac OS1234567891011121314151617secciónLa tecnología LPR permite que los ordenadores Macinto

Página 651

1261213141516171234567891011121314151617secciónInstalación del servidor de impresión en Mac OS2. Haga clic en “Imprimir y enviar por fax”.4. Haga cl

Página 652

127127121314151617Instalación del servidor de impresión en Mac OS1234567891011121314151617sección5. Introduzca el tipo de impresora, la dirección y l

Página 653 - Impresión IPP

1281213141516171234567891011121314151617secciónInstalación del servidor de impresión en Mac OS6. El servidor de impresión está completamente instalad

Página 654

129129121314151617Resolución de problemas1234567891011121314151617sección1. No se puede encontrar este producto incluso después de que el Gestor de I

Página 655

1301213141516171234567891011121314151617secciónResolución de problemas• Configuración de la dirección IP de manera automática.1. Abra el “Gestor de

Página 656

6969121314151617Web Management1234567891011sectionSetup ServerServer Name and PasswordThis page shows the name of your Print Server and allows the use

Página 657

131131121314151617Resolución de problemas1234567891011121314151617secciónprogramas del servidor de impresión a la lista de excepciones de su cortafueg

Página 658

1321213141516171234567891011121314151617secciónResolución de problemas• Compruebe si la impresora que está utilizando está en la lista de compatibili

Página 659

133133121314151617Certificaciones1234567891011121314151617secciónDeclaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (

Página 660

1341213141516171234567891011121314151617secciónCertificacionesDeclaración de la FCC sobre la exposición a las radiaciones:Este equipo cumple los límit

Página 661

135135121314151617Certificaciones1234567891011121314151617secciónAtención: Cuando conecte este dispositivo a un enchufe, conecte el cable de masa en u

Página 662

1361213141516171234567891011121314151617GarantíaGarantía del producto de por vida Belkin Corporation LimitedLa cobertura de la presente garantía.Belki

Página 663

137137121314151617Garantía12345678910111213141516172. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y el pro

Página 664

Canadá: Industry Canada (IC) La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple las especificaciones RSS 139 y RSS 210 de Industry Canada. Este ap

Página 665

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que este producto no debe desecharse junto con la basura. En lugar de ello, es responsabilidad suya e

Página 666 - Canal: 11

© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes m

Página 667

77121314151617sectionGetting to Know your Print Server 1234567891011LEDsThe Print Server features three LEDs that provide information about a) your wi

Página 668 - Utilidades del servidor

70121314151617Web Management1234567891011sectionAll-In-One Print Server Name: the name of the Print Server. You can use this name to identify the Prin

Página 669

Server di stampamultifunzionale Wireless GF1UP0002Manuale d’usoManuale d’usoUKFRDENLESIT

Página 670 - Añadir impresora

Indice1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caratteristiche del prodotto . . . .

Página 671

IndiceConfigurazione del server di stampa multifunzionale . . . . . . . . . . . . 48Configurazione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 672

4121314151617IntroduzioneGrazie per avere scelto il nostro Wireless G (il server di stampa). Questo prodotto innovativo è in grado di condividere faci

Página 673

55121314151617sezioneIntroduzione1234567891011Windows 98SE/Me/NTLPRStampante multifunzionale / LinuxLPRWindows XP/2000Fare clic su “connect” (connetti

Página 674

6121314151617IntroduzioneModalità PS (Server di stampa)Il server di stampa supporta anche i protocolli di stampa LPR, IPP e RAW, che consentono agli u

Página 675 - Red sistema UNIX/Linux

77121314151617sezioneInformazioni sul server di stampa 1234567891011LEDIl server di stampa è dotato di tre LED che forniscono informazioni su a) conne

Página 676

8121314151617Informazioni sul server di stampa Pulsante di resetRipristino (premere il pulsante “Reset” con la punta di una matita per meno di 5 secon

Página 677

99121314151617sezioneCollocazione del server di stampa1234567891011Il server di stampa può essere collocato su una superficie piana o montato su una s

Página 678

10121314151617Procedura di installazioneFase 1. Collegamento delle periferiche al server di stampaPrima di iniziare, occorre verificare di disporre d

Página 679

7171121314151617Web Management1234567891011sectionThis page allows the user to define the Extended Service Set Identifier (ESSID), wireless mode (Infr

Página 680

1111121314151617sezioneProcedura di installazione1234567891011Nota: 1. Utilizzare l’adattatore di corrente fornito in dotazione con il server di stam

Página 681

12121314151617Procedura di installazione 3. Viene visualizzata la finestra “Belkin All-In-One Print Server - InstallShield Wizard” (Server multifunz

Página 682

1313121314151617Procedura di installazione5. Il sistema avvia l’installazione delle utility del server di stampa.6. La schermata “Server Configura

Página 683

14121314151617Procedura di installazione Le istruzioni seguenti servono per la configurazione del server di stampa dopo aver selezionato “Yes, I wou

Página 684 - Instalación del servidor de

1515121314151617Procedura di installazione8. Digitare il nome e la password del server di stampa usati per il login. Il nome utente predefinito è “a

Página 685

16121314151617Procedura di installazione10. Per impostare l’indirizzo IP del server di stampa, l’impostazione predefinita è “DHCP” per la configuraz

Página 686

1717121314151617Procedura di installazione Se il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, verrà richiesto di configurare manualmente le im

Página 687

18121314151617 Il server di stampa verifica se l’indirizzo IP configurato manualmente in “TCP/IP Configuration” (Configurazione TCP/IP) si trova nel

Página 688 - Resolución de problemas

1919121314151617Fase 3. Configurazione delle impostazioni wireless1. L’impostazione di rete wireless predefinita è la modalità “Auto” (Automatica).

Página 689

201213141516173. Se si è scelto di connettersi a una rete protetta, la finestra delle impostazioni di rete wireless “Wireless Security Settings” (Im

Página 690

72121314151617Web Management1234567891011sectionESSID is the unique-name identification in a wireless LAN. The ID prevents the unintentional merging o

Página 691

2121121314151617Nota: se la protezione firewall di Windows XP nel sistema è stata attivata, il server di stampa aprirà automaticamente alcune porte ne

Página 692 - Certificaciones

22121314151617Procedura di installazioneOra, per abilitare la funzionalità wireless del server di stampa, scollegare il cavo Ethernet tra il server di

Página 693

2323121314151617Procedura di installazioneFase 4. Installazione di driver/utility della stampante multifunzionale Una volta completata l’installazion

Página 694

24121314151617Procedura di installazionePer collegare la stampante al computer tramite il server di stampa, nello stesso modo in cui la stampante è st

Página 695 - Garantía

2525121314151617Procedura di installazione2. Windows rileverà il nuovo hardware e richiederà di installare i driver del server di stampa e quindi i d

Página 696

26121314151617Procedura di installazione4.2 I driver o le utility della stampante sono stati installati1. Per collegare i driver o le utility della

Página 697

2727121314151617Procedura di installazioneA seconda della configurazione precedente del computer, duplicare le icone del desktop di sistema o le icone

Página 698

28121314151617Procedura di installazione1234567891011sezioneAbilitazione delle impostazioni di timeout automaticoUna volta completata l’installazione

Página 699 - Servidor de impresión

2929121314151617Procedura di installazioneAggiunta di nuovi computer client all’impostazione del server di stampaQuando si aggiunge un nuovo computer

Página 700

30121314151617Funzionamento del server di stampa e utilizzo delle stampanti multifunzionaliDopo aver seguito la procedura di installazione guidata per

Página 701

7373121314151617Web Management1234567891011sectionWEP Security ModeKey Length – You can choose “64-bit” to use WEP with 64-bit key-length encryption o

Página 702

3131121314151617Scansione condivisaLa maggior parte delle stampanti con scanner integrato offrono un’utility di scansione agli utenti. Tramite questa

Página 703 - Introduzione

32121314151617Lettore di schede condivisoSe la stampante è dotata di lettori di schede di supporto integrati, è possibile leggere i file dal lettore d

Página 704

3333121314151617Invio di un file tramite faxSe la stampante è dotata della funzione fax, è possibile inviare file tramite fax dal computer al numero d

Página 705

34121314151617Print Server ListL’utility del server di stampa può rilevare automaticamente il server di stampa sulla rete e visualizzarlo nell’elenco

Página 706

3535121314151617Quando non si desidera utilizzare la stampante, fare clic su “Disconnect” (Disconnetti) in modo che gli altri utenti possano utilizzar

Página 707 - Pulsante di reset

36121314151617Print Server List L’elenco dei server di stampa visualizzerà tutti i server di stampa sulla rete. È possibile trovare informazioni sul s

Página 708 - Montaggio su una stampante

3737121314151617Status Visualizza lo stato della stampante: “Connected” (Connessa), “Idle” (Inattiva) e “Busy” (Occupata). Quando lo stato è “Connecte

Página 709 - Procedura di installazione

38121314151617My FavoriteÈ possibile aggiungere i server di stampa utilizzati con maggiore frequenza all’elenco “My Favorite” (Preferiti). Il server d

Página 710

3939121314151617“My Favorite” List (Elenco “Preferiti”)“ My Favorite” (Elenco)L’elenco “My Favorite” (Preferiti) visualizza i server di stampa preferi

Página 711

40121314151617Per aggiungere la stampante all’elenco Auto Connect (Connessione automatica), seguire le istruzioni seguenti.1. Fare clic su “Add” (Ag

Página 712

74121314151617Web Management1234567891011sectionWPA-PSK or WPA-None Mode“WPA-shared key” (for an infrastructure network) or “WPA-None” (enables WPA se

Página 713

41411213141516173. Selezionare la stampante collegata al server di stampa selezionato. Fare clic su “OK”. Si noti che in alcuni casi, non è possibile

Página 714

42121314151617Impostazione rapidaFare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del server di stampa sul desktop in modo da visualizzare i serv

Página 715

4343121314151617Impostazione rapidaStatus Lo stato corrente della stampante verrà visualizzato qui. “Connected” (Connessa) indica che si è collegati a

Página 716

44121314151617General SettingStart Control Manager on Windows startupEsegue l’utility del server di stampa a ogni avvio di Windows. Per impostazione p

Página 717

4545121314151617IntroduzioneQuesto capitolo introduce l’utility di configurazione di sistema del server di stampa in un ambiente Windows. Questa utili

Página 718

46121314151617Ricerca dei server di stampaPrint Server Manager1234567891011sezione Ogni volta che si esegue la utility di configurazione “Server Manag

Página 719

4747121314151617Stato dei server di stampaPrint Server Manager1234567891011sezione Facendo clic sull’icona “Status” (Stato) sulla barra degli strument

Página 720

48121314151617Configurazione del server di stampa multifunzionalePrint Server Manager1234567891011sezionestampa multifunzionale Facendo clic sull’icon

Página 721

4949121314151617Configurazione generalePrint Server Manager1234567891011sezioneFare doppio clic sull’icona “General” (Generale) per visualizzare la fi

Página 722

50121314151617Configurazione TCP/IPPrint Server Manager12345678910sezioneFare doppio clic sull’icona “TCP/IP” per aprire la finestra di configurazione

Página 723

7575121314151617Web Management1234567891011sectionYou can use this “Site Survey” function to search for available access points in your location. This

Página 724

5151121314151617Impostazioni IPFare clic sul pulsante “IP” per aprire la pagina per l’impostazione IP. Per impostazione predefinita, “Auto IP” (IP aut

Página 725

52121314151617Se il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, verrà richiesto di configurare manualmente le impostazioni TCP/IP del server d

Página 726

5353121314151617Il server di stampa verifica se l’indirizzo IP configurato manualmente si trova nella stessa sottorete della rete o se è connesso al c

Página 727

54121314151617Se il server DHCP è abilitato, è necessario assegnare un intervallo di indirizzi IP valido. Compilare i campi “Starting Address” (Indiri

Página 728

5555121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneConfigurazione di sistemaFare doppio clic sull’icona “System” (Sistema) per visualizzare la fi

Página 729 - Stampa condivisa

56121314151617Funzione wireless: è possibile scegliere se abilitare o disabilitare la funzione wireless manualmente. Abilitando manualmente la funzion

Página 730 - Scansione condivisa

5757121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneLe impostazioni predefinite della funzione wireless del server di stampa sono le seguenti:• M

Página 731 - Lettore di schede condiviso

58121314151617Modalità Infrastruttura:Print Server Manager1234567891011sezioneNella modalità Infrastruttura, è necessario associare il server di stamp

Página 732 - Invio di un file tramite fax

5959121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneNella modalità Ad-Hoc è possibile consentire al server di stampa di associarsi automaticamente

Página 733

60121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneLe modalità Infrastruttura e Ad-Hoc devono passare attraverso la seguente procedura:Il server di

Página 734

76121314151617Web Management1234567891011sectionYou can configure the Print Server to automatically get an IP address from a DHCP server or manually s

Página 735

6161121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneper la modalità Ad-Hoc. L’impostazione di protezione wireless deve essere la stessa delle altr

Página 736

62121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneÈ possibile selezionare la lunghezza “64 bit” o “128 bit” e il formato “Hexadecimal” (Esadecimal

Página 737

6363121314151617Print Server Manager1234567891011sezione“WPA-shared key” (per una rete di infrastruttura) o “WPA-None” (abilita la protezione WPA per

Página 738

64121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneÈ possibile scegliere di consentire al server di stampa di ottenere automaticamente le impostazi

Página 739

6565121314151617Print Server Manager12345678910sezioneGestione del server di stampaFare doppio clic sull’icona “All-In-One Print Server Management” (G

Página 740

66121314151617Print Server Manager1234567891011sezioneReportFare clic sull’icona “Report” sulla barra degli strumenti per visualizzare la finestra “Re

Página 741

6767121314151617Gestione Web1234567891011sezioneIntroduzioneIl server di stampa può essere configurato e gestito sul Web. Tramite una rete LAN (Local

Página 742

68121314151617Gestione Web1234567891011sezioneImpostazioni delle perifericheSistemaLe informazioni sul sistema includono nome della periferica, nome d

Página 743

6969121314151617Gestione Web1234567891011sezioneImpostazione del serverNome utente e passwordQuesta pagina visualizza il nome del server di stampa e c

Página 744

70121314151617Gestione Web1234567891011sezioneNome del server di stampa multifunzionale: nome del server di stampa. È possibile utilizzare questo nome

Página 745

7777121314151617Web Management1234567891011sectionDisable – The internal DHCP server is disabled (recommended). The Print Server has to get an IP addr

Página 746

7171121314151617Gestione Web1234567891011sezioneQuesta pagina consente all’utente di definire ESSID (Extended Service Set Identifier), modalità wirele

Página 747

72121314151617Gestione Web12345678910sezioneESSID è il nome univoco di identificazione in una rete LAN wireless. L’ID impedisce la fusione involontari

Página 748

7373121314151617Gestione Web1234567891011sezioneModalità protezione WEPLunghezza codice – È possibile scegliere “64 bit” per utilizzare la protezione

Página 749

74121314151617Gestione Web1234567891011sezioneModalità WPA-PSK o WPA-None“WPA-shared key” (per una rete di infrastruttura) o “WPA-None” (abilita la pr

Página 750

7575121314151617Gestione Web1234567891011sezioneÈ possibile utilizzare la funzione “Site Survey” (Analisi del sito) per cercare i punti di accesso dis

Página 751

76121314151617Gestione Web1234567891011sezioneÈ possibile configurare il server di stampa in modo che ottenga automaticamente un indirizzo IP da un se

Página 752

7777121314151617Gestione Web1234567891011sezioneDisabilita – Il server DHCP è disattivato (opzione consigliata). Il server di stampa deve ottenere un

Página 753

78121314151617Gestione Web1234567891011sezioneAutomatico – È disponibile un’altra opzione denominata “Auto” (Automatico) per il server DHCP interno. “

Página 754

7979121314151617Gestione Web1234567891011sezioneAggiornamento del firmwareDi tanto in tanto, Belkin potrebbe pubblicare nuovi aggiornamenti del firmwa

Página 755

80121314151617Gestione Web1234567891011sezioneRiavvio del server della stampante multifunzionaleQuesta pagina consente di riavviare il server di stamp

Página 756

78121314151617Web Management1234567891011sectionAuto – There is another option called “Auto” for the internal DHCP server. “Auto” means that the Print

Página 757

8181121314151617Gestione Web1234567891011sezioneFacendo clic sul pulsante “Help” (Guida) viene visualizzato il menu della guida. Questa pagina visuali

Página 758

82121314151617Stampa LPR1234567891011sezioneLa tecnologia LPR (Line Printer Remote) consente agli utenti di connettersi alle stampanti tramite TCP/IP

Página 759

8383121314151617Stampa LPR1234567891011sezione5. Selezionare “Create a new port” (Crea una nuova porta) e “Standard TCP/IP Port” (Porta TCP/IP standa

Página 760

84121314151617Stampa LPR1234567891011sezione7. Inserire l’indirizzo IP del server di stampa nel campo “Printer Name or IP Address” (Nome o indirizzo

Página 761

8585121314151617Stampa LPR1234567891011sezione8. Selezionare “Custom” (Personalizzata) e fare clic su “Settings” (Impostazioni). Una volta completate

Página 762

8612131415161710. Fare clic su “Finish” (Fine).11. Selezionare il produttore della stampante e il modello della stampante corretti e fare clic su “N

Página 763

8787121314151617Stampa LPR1234567891011sezione12. Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no. Fare clic su “Next” (Avanti).13. L

Página 764

88121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezioneLa stampa RAW (Read-After-Write) consente all’utente di connettersi alle stampanti tramite TCP

Página 765

8989121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezione5. Selezionare “Create a new port” (Crea una nuova porta) e “Standard TCP/IP Port” (Porta T

Página 766 - Gestione Web

90121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezione6. Assicurarsi che il server di stampa e la stampante siano accesi e collegati alla rete corr

Página 767

7979121314151617Web Management1234567891011sectionFirmware UpgradeFrom time to time, Belkin may release new upgrades to the firmware. Firmware upgrade

Página 768

9191121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezione8. Selezionare “Custom” (Personalizzata) e fare clic su “Settings” (Impostazioni). Una volt

Página 769

92121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezione10. Fare clic su Finish (Fine).11. Selezionare il produttore della stampante e il modello de

Página 770

9393121314151617Stampa RAW1234567891011121314151617sezione12. Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no. Fare clic su “Next” (Av

Página 771

94121314151617Stampa IPP1234567891011121314151617sezioneIntroduzioneLa stampa IPP (Internet Printing Protocol) offre un comodo servizio di stampa remo

Página 772

9595121314151617Stampa IPP1234567891011121314151617sezione4. Selezionare “A network printer, or a printer attached” (Stampante di rete o stampante co

Página 773

96121314151617Stampa IPP1234567891011121314151617sezione5. Selezionare “Connect to a printer on the Internet or on a home or office network” (Connett

Página 774

9797121314151617Stampa IPP1234567891011121314151617sezione7. Scegliere se impostare la stampante come predefinita oppure no.

Página 775

98121314151617Stampa IPP1234567891011121314151617sezione8. La stampante di rete è stata aggiunta al computer correttamente. Nella seguente finestra v

Página 776

9999121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezioneIl server di stampa multifunzionale supporta i

Página 777

1001213141516171234567891011121314151617sezione3. Il seguente messaggio ricorda che il server di stampa supporta solo la funzione di condivisione di

Página 778

8121314151617Getting to Know your Print Server Reset ButtonReset (Press the “Reset” button with a pencil tip for less than 5 seconds)• While the Res

Página 779

80121314151617Web Management1234567891011sectionRestart MFP ServerThis page allows the user to restart or reboot the Print Server.Home|Help|LogoutTher

Página 780

101101121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezione4. Viene visualizzata la finestra “Belkin

Página 781 - Stampa LPR

1021213141516171234567891011121314151617sezione6. Le utility del server di stampa vengono installate.Installazione del server di stampa in Windows 98

Página 782

103103121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezione7. Viene visualizzata la schermata “Configu

Página 783

1041213141516171234567891011121314151617sezione8. L’elenco dei server di stampa multifunzionali cercherà automaticamente il server di stampa sulla re

Página 784

105105121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezione10. Per impostare l’indirizzo IP del server

Página 785

1061213141516171234567891011121314151617sezioneSe il server DHCP non è disponibile o non viene rilevato, vi sarà richiesto di configurare manualmente

Página 786

107107121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezioneIl server di stampa ricercherà automaticamen

Página 787 - Stampa RAW

1081213141516171234567891011121314151617sezione13. Le impostazioni sono completate. Fare clic su “Finish” (Fine) per applicare le nuove impostazioni.

Página 788

109109121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezioneOra, per abilitare la funzionalità wireless

Página 789

1101213141516171234567891011121314151617sezioneUninstall – Procedura guidata per la rimozione di tutti i programmi del software installati.About Versi

Página 790

8181121314151617Web Management1234567891011sectionA basic help menu is available to users by clicking the “Help” button. This page shows the glossary

Página 791

111111121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezioneSe è stato appena installato un nuovo server

Página 792

1121213141516171234567891011121314151617sezioneInstallazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT4. Selezionare “Local printer” (Stampante loca

Página 793 - Stampa IPP

113113121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezione6. Selezionare “Print Server Network Port”

Página 794

1141213141516171234567891011121314151617sezioneInstallazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT8. Scegliere se stampare la pagina di prova op

Página 795

115115121314151617Installazione del server di stampa in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sezione

Página 796

1161213141516171234567891011121314151617sezioneRete con sistema UNIX/LinuxIntroduzioneIl server di stampa è disponibile per la stampa TCP/IP mediante

Página 797

117117121314151617Rete con sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sezione3. Fare clic su “Forward” (Avanti).4. Impostare il nome della coda di

Página 798

1181213141516171234567891011121314151617sezioneRete con sistema UNIX/Linux5. Nella schermata seguente eseguire la configurazione come descritto. Fare

Página 799

119119121314151617Rete con sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sezione6. Selezionare modello e produttore della stampante e fare clic su “Forw

Página 800

1201213141516171234567891011121314151617sezioneRete con sistema UNIX/Linux8. Per stampare una pagina di prova e applicare le impostazioni, fare clic

Página 801

82121314151617LPR Printing1234567891011sectionLine Printer Remote (LPR) technology allows users to connect to printers via TCP/IP for print sharing. A

Página 802

121121121314151617Rete con sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sezioneImpostazione e configurazionePer configurare il server di stampa per la s

Página 803

1221213141516171234567891011121314151617sezioneRete con sistema UNIX/LinuxDHCPEsistono molti sistemi UNIX/Linux che supportano il protocollo DHCP e le

Página 804

123123121314151617Rete con sistema UNIX/Linux1234567891011121314151617sezione“hostname” è il nome della periferica del server di stampa, il tag “ht=1”

Página 805

1241213141516171234567891011121314151617sezioneRete con sistema UNIX/LinuxSarà necessario eseguire le operazioni seguenti, accedendo come “superuser”

Página 806 - Canale: 11

125125121314151617Installazione del server di stampa in Mac OS1234567891011121314151617sezioneLa tecnologia LPR consente ai computer Macintosh® di col

Página 807

1261213141516171234567891011121314151617sezioneInstallazione del server di stampa in Mac OS2. Fare clic su “Print & Fax” (Stampa e fax).4. Fare

Página 808 - Utility del server

127127121314151617Installazione del server di stampa in Mac OS1234567891011121314151617sezione5. Inserire il tipo di stampante, l’indirizzo della sta

Página 809 - Impostazione porta di rete

1281213141516171234567891011121314151617sezioneInstallazione del server di stampa in Mac OS6. Il server di stampa è installato completamente. È possi

Página 810 - Aggiunta di una stampante

129129121314151617Risoluzione dei problemi1234567891011121314151617sezione1. Questo prodotto non viene rilevato anche dopo la ricerca con Belkin All-

Página 811

1301213141516171234567891011121314151617sezioneRisoluzione dei problemi• Impostare l’indirizzo IP manualmente.1. Aprire “Server Manager” e seleziona

Página 812

8383121314151617LPR Printing1234567891011section5. Choose “Create a new port” and “Standard TCP/IP Port”. Click “Next”.6. Make sure that the Print S

Página 813

131131121314151617Risoluzione dei problemi1234567891011121314151617sezione1. Aggiungere il programma “servoap.exe” all’elenco delle eccezioni.2. Agg

Página 814

1321213141516171234567891011121314151617sezioneRisoluzione dei problemi• Verificare se la stampante in uso è presente nell’elenco compatibilità sul s

Página 815 - Rete con sistema UNIX/Linux

133133121314151617Certificazioni1234567891011121314151617sezioneNotifica della Commissione federale per le comunicazioniQuesto apparecchio è stato tes

Página 816

1341213141516171234567891011121314151617sezioneCertificazioniDichiarazione della FCC (Federal Communication Commission) sull’esposizione alla radiazio

Página 817

135135121314151617Certificazioni1234567891011121314151617sezioneAvvertenza: quando si collega questo dispositivo a una presa di corrente, inserire il

Página 818

1361213141516171234567891011121314151617GaranziaGaranzia a vita sul prodotto della Belkin CorporationCosa copre questa garanzia.Belkin Corporation gar

Página 819

137137121314151617Garanzia12345678910111213141516172. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodot

Página 820

Canada-Industry Canada (IC) L’apparecchio radio wireless di questo dispositivo è conforme alle indicazioni RSS 139 & RSS 210 Industry Canada. Ques

Página 821

Questo simbolo posto sul prodotto o sulla sua confezione indica che tale prodotto non deve essere gettato via insieme ai rifiuti domestici. L’utente h

Página 822

© 2007 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori. mac, macintosh

Página 823

84121314151617LPR Printing1234567891011section7. Enter the Print Server’s IP address in the “Printer Name or IP Address” field. Click “Next”.

Página 824

8585121314151617LPR Printing1234567891011section8. Select “Custom” and click “Settings”. When you have finished the settings at step 9, click “Next”

Página 825

8612131415161710. Click “Finish”.11. Select a suitable printer manufacturer and the printer model, and click “Next”. If your printer is not on the l

Página 826

8787121314151617LPR Printing1234567891011section12. Choose to set the printer as either a default printer or not. Click “Next”.13. You have added th

Página 827

88121314151617RAW Printing1234567891011121314151617sectionRead-After-Write (RAW) printing allows a user to connect to printers via TCP/IP for print sh

Página 828 - Risoluzione dei problemi

8989121314151617RAW Printing1234567891011121314151617section5. Choose “Create a new port” and “Standard TCP/IP Port”. Click “Next”.

Página 829

99121314151617sectionPlacement of the Print Server1234567891011The Print Server can be placed on a flat surface or mounted on an MFP or standard print

Página 830

90121314151617RAW Printing1234567891011121314151617section6. Make sure that the Print Server and the printer are on and connected to the network corr

Página 831

9191121314151617RAW Printing1234567891011121314151617section8. Select “Custom” and click “Settings”. When you have finished the settings at step 9, c

Página 832 - Certificazioni

92121314151617RAW Printing1234567891011121314151617section10. Click “Finish”.11. Select a suitable printer manufacturer and the printer model, and c

Página 833

9393121314151617RAW Printing1234567891011121314151617section12. Choose to set the printer as either a default printer or not. Click “Next”.13. You h

Página 834

94121314151617IPP Printing1234567891011121314151617sectionIntroductionInternet Printing Protocol (IPP) printing provides a convenient remote-printing

Página 835 - Garanzia

9595121314151617IPP Printing1234567891011121314151617section4. Select “A network printer, or a printer attached

Página 836

96121314151617IPP Printing1234567891011121314151617section5. Select “Connect to a printer on the Internet or on a home or office network” and enter t

Página 837

9797121314151617IPP Printing1234567891011121314151617section7. Choose to set the printer as either a default

Página 838

98121314151617IPP Printing1234567891011121314151617section8. You have added the network printer to the computer successfully. The printer’s informati

Página 839 - Server di stampa

9999121314151617Print-Server Installation in Windows 98SE/Me/NT1234567891011121314151617sectionThis All-In-One Print Server supports TCP/IP network pr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários